有奖纠错
| 划词

Quelques pays, suivant une politique de neutralité technologique, reconnaissent toutes les méthodes de signature électronique.

一些管辖区域遵守技术政策,承认各种电子签名技术。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.

技术原则还使得法能够适应今后的技术发展。

评价该例句:好评差评指正

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进媒介的关注提出一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité peut avoir un effet discriminatoire en dépit de ses bonnes intentions.

尽管是好意,但可能会产生歧视性影响。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

,在提供援助时,必须维护公正和人等指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont expressément reconnu cette neutralité, d'autres n'y ont émis aucune objection.

一些国家明确承认奥地利的地位一些国家对此没有提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人公正和独等人主义核心原则。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

很多具有历史悠久的和公正的传统。

评价该例句:好评差评指正

Des limites précises sont néanmoins imposées par la neutralité nécessaire par rapport aux coûts.

一项明确的限制是不得增加费用。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité et les positions des gouvernements devaient être respectées.

政府的场须予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles entreprises, les principes de neutralité et de non-ingérence doivent également être respectés.

在这些努力和不干涉原则也应得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“”的概念已深入人心。

评价该例句:好评差评指正

La politique de neutralité permanente va largement au-delà du seul Turkménistan.

土库曼斯坦永久的政策远远超过一个国家的范围。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Association du droit international; Comité de la neutralité maritime.

国际法协会海洋委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.

原则上,他们的态度会确保他们的安全。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette neutralité, le Conseil verra son rôle et sa crédibilité entamés.

没有安理会将损害其本身的作用和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités, la neutralité et l'indépendance du pouvoir judiciaire doivent être renforcées.

司法机构的能力、和独性都需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'État est tenu de respecter son obligation de neutralité religieuse.

,国家有义务遵守宗教的要求。

评价该例句:好评差评指正

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或在这一公式没有脚之处。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait contraire à la neutralité et au mandat de l'Organisation des Nations Unies.

那将违反联合国的性及其授权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Il va aussi devoir adopter la neutralité royale.

他还必须采取王室中立。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils se rappelaient l’ovation populaire qui avait accueilli en juillet 1830 la neutralité du 53e de ligne.

人们还记得在一八三○年七月人民对第五十三联队保持中立欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
八十天环 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ne serait-il pas porté pour les Indous ? À défaut de son concours, il fallait au moins s’assurer sa neutralité.

他会不会站在本人那一边呢?如果他不肯帮忙,至少也该让他保守中立

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.

事后他无论如何努力弥补,以求她起码保持不冷不热和蔼态度却没有达到目

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Même si, neutralité oblige, elle ne l'a jamais confirmé.

即使,中立义务,她从未证实过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La France vise la neutralité carbone à l'horizon 2050.

- 法国目标是到 2050 年实现碳中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Depuis le début de la guerre, la Turquie observe une certaine neutralité.

自战争开始以来,土耳其一直保持一定中立性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La traditionnelle neutralité sur scène semblait hier soir oubliée.

昨晚舞传统中立似乎被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle vise la neutralité carbone en 2045.

目标是到 2045 年实现碳中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Devenu TotalEnergies, il affiche désormais, bien au contraire, l'ambition d'atteindre la neutralité carbone d'ici 2050.

相反,现在TotalEnergies现在有到2050年实现碳中雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On ne cherche bien sûr pas la stabilité  totale, la neutralité.

经常运动。尝试每天这样做。没有必要每天进行一到两个小时体育锻炼。 每日小型和定期会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Sans éolien offshore, on ne va pas pouvoir atteindre nos objectifs de neutralité carbone.

没有海风电,我们将无法实现碳中和目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais c'est très loin de l'objectif neutralité carbone fixé à 2 t.

但这距离设定2吨碳中和目标还很远。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Elle était jusque-là basée sur la neutralité militaire.

在那之前,它是基于军事中立

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Suédois et Finlandais aussi remettent en question leur neutralité.

瑞典人和芬兰人也在质疑他们中立性

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Cette neutralité relative va être mise à rude épreuve dans les prochaines semaines.

这种相对中立性将在未来几周内受到考验。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Il propose de laisser la Crimée à la Russie, et d'imposer la neutralité à l'Ukraine.

他提议将克里米亚留给俄罗斯,并对乌克兰实行中立

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La neutralité historique de ce pays scandinave, c'est fini, et les habitants soutiennent cette décision.

这个斯堪纳维亚国家历史中立已经结束,居民支持这一决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un pas vers l'objectif de neutralité carbone en 2050, qui ne suffira pas.

迈向 2050 年碳和目标一步,这还不够。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En 1995, les Nations Unies ont officiellement reconnu la déclaration turkmène de " neutralité permanente" .

1995年,联合国正式承认土库曼斯坦宣布" 永久中立" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接