Boire jusqu'à ne plus avoir soif.
喝个够。
Vous avez change a ne plus vous remettre(reconnaitre).
您变化这么大我再认出您了。
Je vous conseille de ne plus fumer.
我劝您要再抽烟了。
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“,决心再愚蠢的承诺了."
Le médecin vous conseille de ne plus boire de vin.
医生劝你要再喝红酒。
La pire des souffrances est celle de ne plus pouvoir aimer.
最痛苦的痛苦是能再爱。
Ils sont moins nombreux à ne plus avoir besoin de posséder leur véhicule ?
越来越少的再需要拥有自己的车了?
N'oublions pas de lui dire de ne plus jamais éteindre le PC.
别忘记告诉他能再关脑了.
Il sied de ne plus le voir. Il sied que vous ne le voyiez plus.
您最好别再见他了。
La seule création des Tribunaux pénaux internationaux semble ne plus être suffisante.
国际刑事法庭的存在看来已经够。
Certains ont décidé de ne plus attendre les résultats des négociations.
但有一些捐助国决定等待谈判结果。
Il semble ne plus y avoir de sécurité nulle part ni pour personne.
乎无处无再是安全的了。
La population semble ne plus avoir la force de résister à la souffrance.
乎再没有力量抵抗苦难。
Il prévoit en particulier de ne plus sanctionner les médias pour diffamation.
草案规定,这类罪行中有一种利用大众媒体的行为将再受到处罚。
Et ne plus être l'ange damné.
并且再是一个该下地狱的天使。
En écartant l'un, on risque de ne plus progresser dans l'autre.
忽略其中任何一个进程,都会破坏另一个进程。
Nous appelons toutes les parties à ne plus vendre d'armes aux combattants.
我们呼吁各方停止向作战员出售军火。
À cet égard, il faut veiller à ne plus répéter les erreurs du passé.
在这方面,能重复过去所犯过的错误。
Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
但是,我并认为这应当让我们感到悲观。
Elle pourrait ne plus longtemps faire l'objet d'un article en première page des quotidiens.
它可能再是每日的头版新闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?
谁希望永不消逝?
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,欢大家一点释。
Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.
为了避免犯错,欢一点释。
Il semblait ne plus regarder et ne plus penser.
他仿佛已不再望什么,也不再想什么。
Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.
为了避免犯错,欢给一些释。
Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.
但愿上帝保佑我们不再受冻。
Clairement ne plus jamais manger de pain.
显然,我再也不吃面包了。
Le sommeil ne sera plus qu'en rêve.
只有才会感到困。
Qu’on nous permette de ne plus l’accentuer.
希望读者能允许我们不再突这一点。
J’espère simplement ne plus avoir à vous revoir !
但实不想再见到你这号人了!”
Elle grimpe, grimpe sous mon pull, pour ne plus que je la voie.
它爬啊爬,爬到我们毛衣里,让我看不到它。
Comment ne plus stresser quand vous parlez le Français ?
当你说法语时,你怎么才能不会有压力?
Donc, voyons de suite comment ne plus se tromper.
我们赶快来看如何才能到不再犯错吧。
Comment j'ai fait pour ne plus avoir peur ?
我是如何克服恐惧的呢?
Il continuait de ne plus tutoyer Jean Valjean.
他一直不再用“你”这种称呼来和冉阿让说话。
Je ne peux pas imaginer ne plus jamais t'entendre rire.
我不能想象听不到你笑声的日子。
Notre société est sur le point de ne plus fonctionner.
我们的社会正面临崩溃的风险。
Gaïa quand à elle se lamente de ne plus les voir.
盖亚感叹再也见不到他们了。
Eh bien, par exemple, de ne plus utiliser de gobelets en plastique.
嗯,比如,不要再用一次性塑料杯了。
Il doit immédiatement quitter la Cornouailles et ne plus jamais revoir Iseut.
“他必须立马离开康瓦尔,永远都不能再见到伊索尔德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释