有奖纠错
| 划词

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以

评价该例句:好评差评指正

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

在陌生环境研究行人

评价该例句:好评差评指正

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在就像你广漠。

评价该例句:好评差评指正

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家在中泰两国贸易公司

评价该例句:好评差评指正

Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.

我们经济严重依赖国际和贸易。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États de la région accorde de l'importance à la navigation.

该区域所有国家都重视

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, un régime unique régissant la navigation des objets spatiaux était nécessaire.

有代表认为,有必要建立空物体导方面单一制度。

评价该例句:好评差评指正

Elle invite Israël à ne pas entraver la navigation dans les eaux internationales.

欧洲联盟要求以色列不要妨碍国际水域

评价该例句:好评差评指正

On a émis l'avis qu'un régime unique régissant la navigation des objets spatiaux était nécessaire.

有代表认为,有必要建立空物体导方面单一制度。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新几内亚之用于国际海峡。

评价该例句:好评差评指正

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球卫星系统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际行造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只

评价该例句:好评差评指正

Même une simple navigation sur Internet peut s'avérer impossible.

即便是简单上网浏览都不可能。

评价该例句:好评差评指正

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给带来危险

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项游艇旅游总体计划。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河公司每天损失30万美元。

评价该例句:好评差评指正

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和行自由。

评价该例句:好评差评指正

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导卫星系统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les stations de référence permettent d'offrir des services de navigation différentielle.

基准站使差比全球导卫星系统服务成为可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Le système de navigation a détecté une division du référentiel de navigation du système solaire.

“导航系统已经检测到太阳系的导航参照系发生分裂。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour les habitants de Jolieville, il n'y a pas de passe-temps plus agréable que la navigation.

丽城的居民来说,没有比航海更好的消遣了

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La navigation moderne est née avec la boussole.

现代导航诞生指南针。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5, ils étaient des experts de la navigation.

第五,他们是航海专家

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ma navigation erratique ne lui fait donc pas peur.

看来我这飘忽不定的并未让他感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était une véritable navigation à travers ces terrains houleux.

大家仿佛就是在波涛汹涌的海上着。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tu le connais, est astronome au sein du Comité de navigation.

她丈夫是委员会的那个天文学家,们都知道他的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vos données de navigation sont toujours accessibles par des tiers.

浏览数据始终可以被第三方访问。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John répondit que cette navigation était impossible avec un appareil aussi défectueux.

门格尔回答说,这样落后的交通工具,很难几乎不能到达奥克兰。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et cette navigation, miss Mary, demanda lord Glenarvan, comment la supportez-vous ?

“这次得了吗玛丽小姐?”爵士问。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?

所以Michael,隐私浏览没有多大用处吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aiguës qui rendaient la navigation assez pénible.

河床里不时发现很长的水草,甚至还有一些突出的岩石,给增加很大的困难。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, Michael, la navigation privée est-elle suffisante pour se protéger de ce pistage ?

那么,Michael,私密浏览是否足以防止这种跟踪?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

它们可以收集的网络浏览数据,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il oubliait les lenteurs obligées de la navigation, il s’exagérait la puissance de milady.

他忘记了海上必不可少的缓慢他夸大了米拉迪能量的强大。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est pour cela que le cours de navigation de Madame Autoritaire est aussi renommé.

这就是为什么霸道女士的航海课程如此着名。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’au 13 mars, notre navigation se continua dans ces conditions.

一直到3月6日,我们的船都在这种情形下继续

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En navigation privée, à la fermeture de notre fenêtre, ces cookies sont détruits.

在隐私浏览中,当我们的窗口关闭时,这些 cookies就会被销毁。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais est-ce qu’en fonction de mes choix, ma navigation sera la même ?

但根据我的选择,我的浏览网页会是一样的吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.

下面的讨论主要是在海军军官和航海专家们之间进了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接