有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关规章制度的信息是重要的

评价该例句:好评差评指正

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海通过了行动方案并正在执行。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力的灾难的打击。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.

卫生系统没有能力解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.

需要将南南办法纳入发展计划的

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, tous les programmes nationaux doivent bénéficier d'un financement prévisible.

,必须为所有方案提供可预测的资金。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.

第三,联合方案必须符合方案。

评价该例句:好评差评指正

Les États intéressés devraient recevoir davantage d'aide dans l'élaboration de leurs plans d'action nationaux.

有关应在制定其行动计划时获得更多援助

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.

刑法典所载的处罚条款适用危害他及其公民的行为

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注执行计划的进展

评价该例句:好评差评指正

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh生(印度)谴责一对另一公民的绑架。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés ont été remarquables, 90 pays ayant désormais défini des objectifs nationaux.

取得了显著进展,90个现已制定了目标

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.

工业生产体系越来越际市场。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个臭氧机构提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息平台还将与各协调中心密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.

所受的待遇可能好或劣人所受的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪各界的广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的委员会关系股将是各委员会的第一个“到岸港”。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在过渡时期司法进程中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

但是,与法院形成对比的是,际法院没有强制管辖权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pêcherie, pêchette, pécheur, pêcheur, péchite, pechstein, péchurane, pécilocine, peckhamite, pécloter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎

Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.

自卫军都是荷枪实弹。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.

最著名的家级剧院是法兰西喜剧院,由家资助。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je regrette de ne pas avoir décidé de rendre gratuite l'entrée des musées nationaux.

我很遗憾没能做出决定让所有家级博物馆入场免费

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ces monuments sont nationaux, c’est-à-dire qu'ils appartiennent à... à chacun.

这些建筑是就是说它们属于每个人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors c'est vrai qu'on passe les examens nationaux qui s'appellent le bac.

的确我们需要通过一个叫高考的考试。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il était si doué qu'il a participé aux championnats nationaux!

他太厉害了,他去了家队!他太厉害了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

61 Parcs nationaux dont 14 sont classés à l'UNESCO.

61座公园,其14座被联合教科文组织列为家公园。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ceux-là, ils ont été massés dans quelques grands ateliers nationaux.

他们聚集在一些大型工厂

评价该例句:好评差评指正
家地理

Avec cette expérience, nous avons démontré la pertinence d'un système de parcs nationaux.

通过这次经历,我们证明了公园系的必要性

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche n’y songeait pas. Ce poste était occupé par des gardes nationaux de la banlieue.

伽弗洛什没有想到,那哨所是由郊区的自卫军驻守的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait parmi les morts quatre gardes nationaux de la banlieue.

有四具是郊区自卫军的士兵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On désarmait dans les rues les sentinelles isolées et les gardes nationaux allant à leur municipalité.

街上单独的哨兵和回到区公所去的自卫军被人解除了武装。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et de faire descendre cette voix du monde dans les parlements nationaux.

让全球治理的声音在议会得到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh oui, et cela crée des grands débats nationaux, même des disputes au sein des familles.

是的,这正在引发的大辩论甚至引发家庭内部的纠纷。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.

今天晚上教育部将宣布的成绩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces canons, pour les gardes nationaux et pour les Parisiens en général, ce sont les leurs.

普遍来说,对于警卫队和巴黎人而言,这些枪是他们的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutes ces discussions politiques font peur aux conservateurs, qui dénoncent le coût des ateliers nationaux.

所有这些政治讨论使保守派感到恐惧,他们谴责工厂的成本

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les gardes nationaux et les soldats riaient en l’ajustant.

那些自卫军和士兵一面对他瞄准一面笑。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Basée à Francfort, la BCE est politiquement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions de l’Union européen (UE).

欧洲央银行总部位于法兰克福,政策方面独立于政府和欧盟机构。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

La salle n’est pas ouverte aux médias, il n’y aura que des responsables nationaux, ça devrait être sûr.

“会场不对媒开放,只有代表应该比较安全的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédieuse, pédieux, pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接