有奖纠错
| 划词

Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.

从总体来看,出生率有所降低

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays au taux de natalité record .

这个国家现在出生率是空前

评价该例句:好评差评指正

La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.

出生率是一项关于出生数量研究。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了明显下降。

评价该例句:好评差评指正

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

总生育率是生育22.4名活产婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.

总出生率增加到100名妇女出生130名子女。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.

出生率(活产)下降是一种消极发展态势。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.

出生率通常是表明社会融合程度一个有指标。

评价该例句:好评差评指正

Au Danemark, le taux de natalité est stable et le nombre des avortements a diminué.

在丹麦,在出生率停滞同时流产数目也减少了。

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.

这种情况一个表现是出生率下降

评价该例句:好评差评指正

Les taux de natalité et de mortalité sont estimés à 13,42 et 7,3 p. mille, respectivement.

出生率和死亡率分别估计为13.42和7.3

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率下降也伴随导致生育率下降。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.

尽管如此,出生率却呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.

新加坡是世界上出生率最低国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de natalité et de mortalité infantile sont respectivement de 36,89 et de 10,75.

儿童出生和死亡率分别为36.89%和10.75%。

评价该例句:好评差评指正

La natalité, la population, la famille touchent à d'importants intérêts moraux, sociaux et politiques.

生育、和家庭关系到重大道德、社会和政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le taux de natalité pour les enfants d'adolescentes est stable depuis plusieurs années.

不过,青少年生育率数年来一直保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.

通过各年龄组对比也可以看出出生率下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, alors que la natalité baisse, les taux de mortalité maternelle et infantile demeurent alarmants.

虽说出生率明显下降,但是婴儿死亡率和产妇死亡率却令不安地居高不下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.

你知道,出生率在不少国家呈下降趋势,尤其欧洲。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Être obsédé par la natalité et ne pas être hyper éthique, c'est pas nouveau.

生育与伦理缺失,这并不什么新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le taux de natalité le plus bas au monde.

全球最低生育率。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sauf que d'un autre côté, le taux de natalité n'augmente pas.

方面,出生率并没有增加。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour lutter contre la faible natalité espagnole, le leader de l’opposition cherche à encourager les naissances.

为了与西班牙生育率斗争,反对派领导人寻求鼓励生育。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous devons mettre en place une économie qui privilégie les enfants et inverser le taux de natalité.

我们必须建种以儿童为中心经济,并扭转生育率下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors que 1,4 million de Français sont morts dans les tranchées, le gouvernement cherche à relancer la natalité.

由于140万人法国人死于战壕,政府试图提高出生率

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.

肯尼亚出生率在持续下降,但和欧洲相比,它出生率仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ce doit être une espionne envoyée pour baisser notre taux de natalité.

为了降低我们出生率而派来间谍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La principale explication est la baisse de la natalité.

主要解释出生率下降

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le taux de natalité a été réduit par deux en une génération.

出生率在代人时间里减少了半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un taux de natalité bas, c'est une mort lente pour la civilisation.

低出生率文明缓慢死亡。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.

然而,法国人口老龄化:尽管出生率再次上升老龄人口比例越来越大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui, il fait partie des pays de cette région où le taux de natalité est parmi les plus faibles avec 3,8 enfants par femme.

现在,它该地区出生率最低国家之,每个妇女生育3.8个孩子。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 2020, les Chinois ont fait 12 millions d'enfants moins qu'en 2019, ou le taux de natalité était déjà au plus bas depuis 1949.

到2020年,中国儿童数量比2019年减少了1200万,而2019年出生率已经处于自1949年以来最低水平。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le Premier ministre et le Pape se disent inquiets pour l’avenir du pays d’où l’idée de ces états généraux de la natalité.

首相和教皇说,他们担心国家未来,因此这些州对出生率看法

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On passe d'un taux de mortalité élevé et un taux de natalité élevé à une mortalité qui baisse et une natalité qui baise à son tour.

我们正在从高死亡率和高出生率转变为低死亡率和低出生率。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.

根据 INSEE,马约特岛人口在 1985 年至 2017 年间翻了两番,高出生率和移民结果,主要来自科摩罗。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un tel projet, adopté après une loi libéralisant la contraception, ne risque-t-il pas d'entraîner une chute importante de notre taux de natalité qui amorce déjà une baisse inquiétante?

这样个在避孕法放宽后通过法案,不会让已经下降令人担忧出生率更显著下降吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cet essor démographique a cessé dans les années 70 : crise économique, planification des naissances et niveau de vie plus élevé ont mené à une baisse de la natalité.

到70年代人口快速增长现象结束了,经济危机、计划生育、生活水平提高导致出生率下降

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接