有奖纠错
| 划词

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首都警察厅的职权只有首都警察厅才有权签发拘票。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.

所位于日都市区。

评价该例句:好评差评指正

Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.

联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les centres communautaires de la région métropolitaine disposent de psychiatres.

只有首都地区的社区家庭精神健康中心有精神病专家。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.

联合王国,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un centre a été installé dans chaque province et dans les zones métropolitaines les plus importantes.

每个省较大的城市地区都成立了中心。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, la plupart des politiques destinées à ralentir l'expansion des grandes zones métropolitaines se sont révélées inefficaces.

实践中,这些为减慢大型都市区扩大速度的政策大多不见成效。

评价该例句:好评差评指正

Dans les grandes zones métropolitaines, plus de la moitié des enfants en âge de scolarité obligatoire sont issus de l'immigration.

大的城市地区超过一半的义务教育学龄儿童具有移民背景。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît formellement et désigne quatre niveaux de gouvernance : provincial, métropolitain, municipal, et barangays (la plus petite unité politique).

《法规》包括正式承认指明四个治理层次:省级、市级市级镇(最小的政治单位)。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, on remarque des réductions importantes dans la région métropolitaine (70 %), le nord-ouest (environ 60 %) et le nord (50 %).

区域一级,需要指出儿童死亡率锐减,例如都市(70%),西(约60%)(50%)。

评价该例句:好评差评指正

Les 318 zones métropolitaines des Etats-Unis fournissaient 85 % des emplois, des revenus, de la production et des services du pays.75.

美国的318个城市地区提供了全国85%的就业机会、收入、生产服务。

评价该例句:好评差评指正

12 De même, selon l'État partie, il n'est pas possible d'affirmer que la qualification de territoire métropolitain ou de colonie est donnée par l'État.

12 同样,据缔约国称,不能说土领地或殖民地这一地位是由国家授予的。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration métropolitaine de Bangkok a décidé d'adopter l'approche participative de la CESAP pour la planification et la formulation des politiques de transports urbains.

曼谷都市管理局同意采用亚太经社会关于以参与方式进行城市交通规划政策拟定的方法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les rapports provenant de certaines grandes zones métropolitaines suggèrent l'existence des poches dans lesquelles l'abus de cocaïne pourrait être en augmentation.

此外,来自一些大都市区的报告显示,存着可卡因滥用可能增加的死角。

评价该例句:好评差评指正

Tout juste le 7 mai dernier, la police a démantelé des gangs organisant le rapt de personnes dans l'ère métropolitaine et a ainsi libéré les otages.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙并将人质释放。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, des résidents d'origine métropolitaine ont déclaré ne pas vouloir prendre part au recensement car ils estimaient ne pas être considérés comme citoyens.

新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制普查。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 166 candidats, 74 ont donné une adresse dans la zone métropolitaine de New York, 49 ont été convoqués et 44 ont subi les tests.

其中74人目前的住址纽约大都会地区;为49人安排了考试,44人实际参加考试。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités locales, agissant en collaboration avec une coalition d'acteurs, se chargent d'une grande partie du travail d'intégration, notamment dans les zones métropolitaines et les villes.

当地社区与各个行为者合作承担许多融合工作,特别是大都市其他城市地区。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.

与聘用女性管理人员有关的成绩反映市级省级教育门每两年一次的学校评估中。

评价该例句:好评差评指正

Il était d'avis de mener des études à la lumière des pratiques contemporaines et a signalé les mesures antiterroristes récemment prises par la police métropolitaine de Londres.

他建议根据当代做法来编写研究报告,并注意到伦敦警察厅最近所采取的反恐措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

La France métropolitaine compte un peu plus de 59 millions d’habitants.

大约有超过5900万居民。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec l'ensemble de sa région métropolitaine, Tokyo compte plus de 38 millions d'habitants.

加上整个首都东京有3800多万居民。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En France, le département métropolitain qui compte la plus forte part d’étrangers est la Seine-Saint-Denis.

在法,外人比例最高的都市部门是塞纳-圣丹尼省。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc le tram pour le tramway. D'ailleurs le métro on dit aussi au lieu de métropolitain normalement.

所以,tram是tramway的简写。此外,我们通常还用métro代替métropolitain

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, nos cigales métropolitaines sont moins bruyantes : 80 dB.

幸运的是,我们的蝉没有那么吵:80分贝的声音。

评价该例句:好评差评指正
八十天环球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On discutait, on se passionnait pour ou contre les probabilités du succès de la police métropolitaine.

人们到处争辩着这件盗窃案,有的慷慨激昂认定首都警察厅能破案,有的热情洋溢断言不能破案

评价该例句:好评差评指正
八十天环球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le signalement libellé sur le passe-port était identique à celui qu’il avait reçu du directeur de la police métropolitaine.

原来护照上关于执照人的一切记载,跟他从首都警察局长那里收到的那份材料完全一样

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Celle-ci est : plus étendue qu'au printemps dernier : ce qui fait qu'aucune région métropolitaine n'est désormais épargnée.

范围比去年春天更广泛:意味着现在没有一个城市能幸免。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Petite explication : en 2016, le nombre de régions est passé de 22 à 13 en France métropolitaine.

2016年法22个区变为13个

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.

根据今天19个有关部门已经确定的名单,遍布市区的商店将被关闭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la France métropolitaine, en Europe, est déjà une mine de découvertes incroyable pour voyager et passer des bonnes vacances !

但是位于欧洲的法,也是假,探索无与伦比风景的绝佳之

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pas question d'indépendance pour l'instant Mais ce que réclament les présidents des 13 régions de France métropolitaine C'est bien l'autonomie financière.

现在肯定不会马上独立,但法13个区的主席们所要求的,正是财政自主。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le 14 mars 1891, l'heure du méridien de Paris s'impose uniformément sur tout le territoire métropolitain.

1891年3月14日,巴黎子午线的小时被统一强加在整个大都市

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ceux qui l’emploient, du moins en France métropolitaine, sont relativement jeunes et ils le font dans des conversations informelles.

那些使用它的人,至少在法相对年轻,他们在非正式的谈话中这样做。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lors de la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage, plusieurs manifestations de commémoration ont lieu en France métropolitaine comme en Outremer.

在每年的奴隶制纪念日期间,法和海外领都会举行一些纪念活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En 4 mois, l'ensemble des incendies au Canada a détruit une superficie égale au quart de toute la France métropolitaine.

4个月内,加拿大所有火灾烧毁的面积相当于法四分之一的面积

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ceux de la zone où se situe le sinistre, il y en a 7 en France métropolitaine Voire au niveau national et international.

在灾害发生的区,有7个是来自法甚至是家级或际级的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ce mot, il est relativement ancien. Le premier métro date des années 1870, et on l’appelle alors chemin de fer métropolitain.

这个词比较古老。第一条铁的历史可以追溯到19世纪70年代,当时被称为大都会铁路

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Les bureaux de vote ont ouvert leurs portes dimanche à 08h00 heure locale (07h00 GMT) en France métropolitaine pour le premier tour des municipales.

投票站于当时间周日08:00(格林尼治标准时间07:00)在法大都市开放,参加第一轮市政选举。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'oublie pas  que je suis française et que je prononce avec un accent de France métropolitaine, un accent  plutôt neutre qui n'est pas très marqué.

别忘了我是法人,我的发音带有法大都市的口音这种口音比较中性,不太明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接