有奖纠错
| 划词

Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie française.

若想了解关于这个装置更息,可以参照法国计量网这个解释。

评价该例句:好评差评指正

Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.

它还列入了卫生计量网络正在进行卫生普查作。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.

标准化、计量学、住房和业化重点领域已得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO 14000 a été lancée.

了一个新计量学实验室并起了ISO 14000计划。

评价该例句:好评差评指正

Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.

为标准化和计量实验室升级建立了一个标准部门。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.

卫生息系统是通过卫生计量网络伙伴关系加以改进

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque

标准化、计量法和测试办公室也有权进行罚款。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.

标准化和计量问题国家中心负责签证书,表明关于核证武器各项要求均已达到。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contrôle qualité.

该项目旨在加强与标准、计量、测试和质量有关机构和国别能力。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.

这种支助包括标准和计量、质量保证、测试和认证以及市场情

评价该例句:好评差评指正

Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contrôle de la qualité.

组织目前正与莫桑比克国家质量所合作,在计量领域执行一项综合方案。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.

所有仪器均由国家计量单位计量合格并保修壹年,终身维护。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.

在符合对轻武器和军火鉴定要求后,国家标准化和计量中心出证明。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contrôle de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.

计量、标准、测试和质量保证机构是现代业活动基础设施。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de favoriser le développement durable grâce au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.

其目是通过转让生态技术和建立标准化和度量衡制,促进可持续展。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.

其首批重点注视机关为政府检察官办公室、标准化委员会、气象和专利、公共卫生局

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一项目与布拉迪斯拉斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.

组织在质量、计量学和标准化以及与环境有关国际议定书执行方面特别受到公认。

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.

令人鼓舞是注意到有关标准、计量学和达标方面评估已涵盖在组织旨在便利市场准入举措之中。

评价该例句:好评差评指正

Les autres volets, à savoir appui aux politiques et aide aux entreprises; partenariats entre entreprises et financement; qualité, normalisation et métrologie; énergie et environnement) joueront un rôle d'appoint.

其他组成部分将挥辅助作用,包括政策和实业支助、企业伙伴关系和筹资、质量、标准化和计量学、能源和环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le service métrologie de la Direccte, monsieur.

自la Direccte的量部

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager, coparticipation, coparticiper, copayer, copeau, copeaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接