有奖纠错
| 划词

Par l'action importante qu'elle mène dans les domaines éducatif et humanitaire, la Fondation cherche à provoquer un changement en profondeur sur le plan personnel, et à chasser l'ignorance et la peur qui alimentent la mésintelligence culturelle et le fossé socioéconomique, en leur substituant un véritable esprit de coopération et une relation d'interdépendance entre citoyens de toutes nations.

教育和人道主义努力,基金谋求将两性平等观点纳入个人和基层内在演变改造中,去除助长文化和经济社会鸿沟无知和恐惧,建设所有国家公民之间合作精神和相互依存关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites-moi, continua la jeune fille, est-ce qu’autrefois à Marseille il y a eu quelque sujet de mésintelligence entre votre père et le mien ?

“告诉,马西米兰,从前,在马赛的父亲和父亲之有发生过什么误会?”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Certes, il eût été malheureux pour la France, et malheureux pour ma famille, que la mésintelligence éclatât entre moi et mon ministre.

当然,如果的部长之发生误会,法国和的家人都会很不幸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接