有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement australien estime que le principe méritocratique est un moyen plus efficace que les quotas pour encourager les femmes qualifiées et de talent à prendre part davantage aux processus décisionnaires nationaux.

澳大利亚政府认为利用励有技术和天份的妇女对这个国家的决策进程作出贡献,是增妇女参与依靠配额有效的方法。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation universelle, les opportunités actuelles d'amélioration des compétences et le système méritocratique, ajoutés à une approche holistique et multidisciplinaire pour la promotion des femmes, leur permettront de combler le fossé qui les sépare encore des hommes dans les secteurs où elles sont en retard.

普及教育、不断提供改造技能的机会、以及精英管理制以全面的、多学科的方法实现妇女的进步,都将有助于新坡妇女在落后的领域迎头赶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Bref, un modèle de réussite méritocratique.

总之,他是个典型优秀精英

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接