有奖纠错
| 划词

Cet homme adore bien les femmes avec une mâchoire proéminente.

这个男人很喜欢下颌突出的女人。

评价该例句:好评差评指正

Elle a male à la mâchoire.

她下颚疼。

评价该例句:好评差评指正

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组嘴巴对的组织结构。

评价该例句:好评差评指正

A l'aide d'un pinceau à maquillage assez fin, réalise une mâchoire (un rectangle grillagé pour les dents) de squelette.

最后化妆刷来画下巴,还有矩形网格状的牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou Yuan Peng Auto Parts Co., Ltd, un département spécialisé dans la production automobile de la mâchoire de frein assemblée d'affaires.

杭州鹏远汽车零部件有限公司系一家专业生汽车制动蹄总业。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nord-est de l'Angleterre, un Bangladeshi de 20 ans a été agressé par une bande de jeunes qui lui ont fracturé la mâchoire.

在英格兰东北部,一名20岁的孟加拉男子在遭到一伙青殴打之后下额脱臼。

评价该例句:好评差评指正

La société a avancé de frein de la production de chaussures en ligne, l'assurance de la qualité, la mâchoire de frein assemblée avec un capacité de production annuelle de 100 millions d'unités.

公司拥有先进的制动蹄生线,质量保证,制动蹄总能力达100万套。

评价该例句:好评差评指正

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

他嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 avril, le Groupe de forces interarmées multinationales est entré en opérations à Hinche et dans les villes de la presqu'île (dite « mâchoire ») méridionale d'Haïti, pour y améliorer les conditions de stabilité en dehors des agglomérations où l'on procédait déjà à des patrouilles.

24日,多国联合部队开始在欣切和海地南爪区内的城市展开活动,以便把稳定的范围扩大到过去巡逻的居民区以外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不粘锅, 不战而胜, 不站起来, 不张, 不张安全网练习, 不张帆的桅桁, 不张帆航行, 不长植物的, 不折不扣, 不折不扣的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Furieux, Harry parvint à décoller ses mâchoires.

哈利怒不可遏,使劲张开被粘住嘴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un muscle tressaillit sur la mâchoire de Rita.

丽塔嘴部抽搐

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Admettons, mais de là à lui briser la mâchoire !

“就算是吧,那也用不着打碎他吧?”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez même vous aider un peu de la mâchoire.

你甚至可以稍微帮助

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Non, je n'en savais rien ! rétorqua Julia en serrant les mâchoires.

朱莉亚咬紧牙关,回答:“我不知道,我什么都不知道!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On les voyait d’avance remuer les mâchoires avec des dispositions effrayantes.

人们首先,他们吓人地扭动起来。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner un singe, tu dessines d’abord un rond pour faire la mâchoire.

要想画一只猴子,你先画一个圆形当作上颌。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ah, il m'a dégommé la mâchoire.

啊,他敲

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jamais à Poudlard. On a déjà eu des mâchoires fracturée, mais rien de plus.

“在霍格沃茨从来没有。有一两个人被撞碎,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner un singe, il faut commencer par tracer un rond pour faire la mâchoire.

要想画一只猴子话,得先画一个圆当作上颌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De son pied, il écrase la mâchoire inférieure du monstre.

他用脚压碎怪物颚。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez si vous le souhaitez avancer légèrement la mâchoire.

如果您愿意,可以稍微向前移动

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils sont dotés d'une mâchoire surpuissante.

它们有一个非常强大

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Une gifle s’abattit sur ma mâchoire

一个掌落在我脸上。

评价该例句:好评差评指正
《阿拉丁》精选

Remonte ta mâchoire, t'as l'œil hagard

快收起你,你眼睛告诉我你很惊恐!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Décidément c'est une manie chez lui. Il a aussi pulvérisé la mâchoire de ton futur époux ?

“这真是他怪癖。他把你未来丈夫颌骨也打碎吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à Ned Land, il ne parlait pas, mais il ouvrait des mâchoires à effrayer un requin.

尼德·兰呢,他没有说话。但他嘴张得很大,鲨鱼都会害怕。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au niveau de la mâchoire, comme ça.

颌处,像这样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry resta muet d'horreur, la mâchoire pendante.

哈利惊恐地张大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vraiment ? dit Rogue, les mâchoires crispées par la colère.

“是吗?”斯内普问。他因为恼怒而发僵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正当交易, 不正当交易者, 不正当竞争, 不正当利益, 不正规, 不正规的, 不正经的, 不正经的女子, 不正经的人, 不正经的舞女,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接