有奖纠错
| 划词

Espérons sincèrement que dans votre co-opération et des avantages mutuels.Communs de développement.

真诚希望于贵方合作,互惠互利.共同发展。

评价该例句:好评差评指正

En compagnie de bonne foi, le principe de l'avantage mutuel et du développement commun.

公司本着诚实信用,互惠互利原则,以共同求发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Société de l'avantage mutuel est passé par plus de 20 ans d'histoire!

本公司本着互惠互利原则已经走过了20多年

评价该例句:好评差评指正

Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.

公司本着平等,互利。

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱主义不排斥开放,倾听和

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.

公司自成立以,以“诚信为本”,"互惠互利”为原则。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年高层互访、会晤非常频繁,这体现了高水平合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que la majorité des concessionnaires d'établir une bonne relation de l'avantage mutuel.

希望与广大经销商建立良好互利合作关系。

评价该例句:好评差评指正

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终达到共利,互利!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir avec vous, nous avons l'avantage mutuel, pour un avenir meilleur.

欢迎与你们前合作,我们互助互利共创美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.

保证质量,本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。

评价该例句:好评差评指正

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

公司本着诚信、互利、双赢原则,诚心经营。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为相互信赖合作伙伴

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.

莱恩雅永远本着平等互利原则不断发展。

评价该例句:好评差评指正

La Société en coopération, d'intérêt mutuel, situation gagnant-gagnant, effort de bonne foi pour construire l'e-commerce.

本公司本着合作、互利、共赢,全力打造诚信电子商务。

评价该例句:好评差评指正

High-performance des entreprises de bonne foi, de l'avantage mutuel et de réaliser gagnant-gagnant but!

公司本着诚信高效,互惠互利,实现双赢目标!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋友互信互助、共同发展!

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们关系是建立在互相尊重基础上

评价该例句:好评差评指正

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme par un accord mutuel, Sorel et son fils évitèrent de se parler ce jour-là.

好像双方有了默契索莱尔和他的儿这一天都避免和对方说话。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles se retira, et ils se dirent bonsoir par un mutuel sourire.

夏尔退了出去,彼此微微一笑,表示告别。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous aurons l’un pour l’autre une mutuelle indulgence.

我们将让。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le respect et l'appréciation mutuels sont l'une des clés d'une relation saine.

互尊重和欣赏是健康关系的关键之一。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous nous prêtions alors un mutuel secours à l’aide de nos bâtons.

在这些地方,我们用杆帮助。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec la langue française, ce fut d'abord une longue histoire de volonté, de travail, d'apprivoisement mutuel.

说到法语,还得讲一个很久远的,和意愿,工作,顺从有关的故事

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce fut leur mutuelle déclaration d’amour.

这也是他们倾吐爱情。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.

参考互助保险公司网站上给出的具也是一个不错的选择。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.

我们希望这一新方向能够加强两国之间的互信,减少分歧。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut construire cet espace de respect et de compréhension mutuelle.

我们必须建立这种尊重和互理解的空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Malgré cela, les relations entre les deux hommes sont toujours restées d'un grand respect mutuel.

尽管如此,两人之间的关系始终保持着互尊重的关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Entre Manet et Degas, une admiration mutuelle teintée de rivalité.

马奈和德加之间,钦佩中又夹杂着竞争。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Ça se joue à l’instinct, à la confiance mutuelle.

这是关于本能,关于互信任。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il exige de la patience, de la compréhension et un effort mutuel dans la relation.

这需要在关系中耐心、理解和共同努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Alors, les mutuelles traquent les fausses ordonnances pour démasquer les tricheurs.

因此,互助保险公司追踪假处方以揭露作弊者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux parties partagent une confiance mutuelle.

双方互信。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Ils devraient également évoquer la coopération dans les investissements mutuels.

他们还应该提到投资方面的合作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Il a également exprimé la volonté de consolider la confiance politique mutuelle avec le Zimbabwe.

他还表示愿意巩固与津巴布韦的政治信任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Stefan Lofven explique qu'une solution à deux Etats suppose une reconnaissance mutuelle.

Stefan Lofven解释说,两国解决方案需要承认

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les mutuelles ont déjà prévenu qu'elles la répercuteront sur leurs tarifs l'an prochain.

Mutuals 已经警告说,他们将在明年将其转嫁到他们的利率中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接