有奖纠错
| 划词

Ce musicien met un poème en musique.

为一首诗谱曲。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?

3您能列举几位法国吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.

还把灵感赠给伟大的,伟大的画们。

评价该例句:好评差评指正

Dans ma tête, je reste un musicien comme les autres.

在我的脑中我认为和其他一样。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着外国人不认识的乐器。

评价该例句:好评差评指正

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

毫无疑问,我的失望情绪强烈。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens jouent une symphonie de Beethoven.

在演奏一曲贝多芬的交响乐。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont musiciens, le père comme le fils.

他们, 父亲和儿子, 都是

评价该例句:好评差评指正

Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.

20岁的年轻Dominique Nicolas回应了他。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色的笼罩下,人依次上台献艺。

评价该例句:好评差评指正

Après sa mort, beaucoup de musiciens chinois rechantent ses oeuvres.

在她去世以后,许多中国歌手都翻唱过她的作品。

评价该例句:好评差评指正

Elle est assez musicienne.

她相当懂乐。

评价该例句:好评差评指正

La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.

因此,礼仪成了诗人与邀我们共游的嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多和滑稽演员都在进行表演,使得里从中午到深夜一直都富有生气。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的在中间,跳舞的在外围。调子是简单而重复的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un musicien hors de pair.

他是一位杰出的

评价该例句:好评差评指正

Cette musicienne a l'entente de l'harmonie.

有很强的和声感。

评价该例句:好评差评指正

Quelques temps plus tard, Sandrine rencontre un musicien flamand et s'installe à Anvers, mais elle s'y ennuie fermement.

一段时间后,桑德拉遇到一个,搬到安特卫普佛兰芒语,但无聊牢固。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens ne peuvent se rendre aux États-Unis.

古巴不许进入美国市场。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès tient tout d'abord aux musiciens invités chaque année qui comptent parmi les plus grands artistes du monde.

样的成功首先应该让我们看到的是,每年会有众多的被邀请而来,其中包括了世界上伟大的乐艺术们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère, proliférer, prolification, prolificité, prolifique, proligène, proligère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Oui, désolé pour tous les musiciens qui regardent cette vidéo.

,观看本视频音乐家们,我感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon premier est un musicien célèbre.

第一个是一位著名音乐家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'aurais rêvé d'être meilleure musicienne que ce que je suis.

曾经我,梦想着成为一个比现在更音乐家。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un oncle qui est musicien.

我有一个叔叔是音乐家。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourtant, à tout âge, nous avons presque tous la possibilité de devenir un bon musicien.

然而,无论在任何年龄,我们成为大音乐家可能性是大致相同

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je le trouve toujours d'une élégance folle et puis c'est un très grand musicien.

我一直觉得他是一个非常人,他是一个伟大音乐家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il ajouta : Je vous laisse le musicien, mais je veux la clarinette.

他还加上一句,“我把这音乐家留给你们,但是我要那单簧管。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Alors, c’est ce qu’on appelle un musicien di primo cartello ! s’écria-t-il avec une brusque résolution.

“是啊,这就是一个所谓第一流音乐家!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tout le monde dit le bac. D'accord. À ne pas confondre avec le musicien

所有人说bac。好。不要把它和音乐家混淆了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peinture, sculpture, architecture, astronomie, musicien… Il brille dans tous les domaines.

绘画、雕塑、建筑、天文学、音乐… … 他在所有领域众。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Franchement, si je voulais travailler je n'aurais pas fait musicien.

坦率地说,如果我想工作,我就不会成为一名音乐家。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle a dû les faire venir avec les musiciens, les chaises et les rafraîchissements.

她多半是靠了这些音乐家,这些舒服椅子,还有可口饮料才把他们吸引来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.

刚果音乐家改变了方式,刚果伦巴诞生了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.

毫无疑问,我们音乐家祖先会唱歌和跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、音乐家或建筑工人平均听力损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Vinteuil avait été l’un de ces musiciens.

凡德伊就是这样音乐家中一个。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle restera aux côtés du musicien de longues années.

她将与这位音乐家在一起多年。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

日本大音乐家们才站到了前列,来演奏我们古典曲目。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.

通常情况下,音乐家,比如铜管乐队,会演奏乐曲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Jacques Higelin : très très connu en France, énormément de talent, un très bon musicien.

Jacques Higelin:在法国非常有名,是一位才华横溢秀音乐家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum, prométhium, prometteur, promettre, promis, promiscuité, promissoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接