有奖纠错
| 划词

Le modèle « lieu sûr » est utilisé par les hôpitaux qui ne sont pas encore suffisamment équipés pour ouvrir un « centre multivalent ».

目前医院正在使“安全空间”模式,这种模式还无法提供足够条件来实现“一站式”心服务。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle préféré est celui du centre « multivalent », dans lequel traitement, conseils et assistance judiciaire sont idéalement assurés immédiatement par un personnel rémunéré et des bénévoles formés à cette fin et où les déclarations de la police sont établies.

最好模式“一站式心”,即在心安排正式工作人员有素志愿者,现场提供理想治疗、心理辅导法律援助,还可以在这里完成录取警方口供工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole, mortier, mortifère, mortifiant, mortification, mortifier, Mortillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接