有奖纠错
| 划词

Pour les petits États insulaires en développement, la sécurité est une notion multidimensionnelle.

小岛屿发展中国家安全问题是一个多方面概念

评价该例句:好评差评指正

Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.

持必须协调一致并具有诸多层面

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一协调多方面方法。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, c'est un processus multidimensionnel.

我们都知道,是一多方面进程

评价该例句:好评差评指正

M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.

奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素定向。

评价该例句:好评差评指正

La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de façon globale.

平是多层面,因此必须以全面方式来培育促进。

评价该例句:好评差评指正

Une approche multidimensionnelle et multisectorielle est nécessaire pour venir à bout de ce fléau.

要消除一祸端,就需要多层面多部门方略。

评价该例句:好评差评指正

Nous attachons une grande importance à notre partenariat multidimensionnel avec l'Afrique et sa population.

我们非常重视我们与非洲非洲人民多层面合作。

评价该例句:好评差评指正

Les causes de nombreux conflits contemporains sont souvent infiniment complexes, imbriquées et multidimensionnelles.

今天很多冲突起因常常非常复杂,而且是多方面交织在一起

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est un concept polysémique qui doit être appréhendé de manière multidimensionnelle.

贫穷是一个包含多层意思概念,应该从多方面加以研究

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme « multidimensionnel ».

正是项特点,使得独立专家要求建立一个“多方面”机制。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité mondiale doit progresser sur la base d'une approche multilatérale et multidimensionnelle.

必须在多边多层面基础上推进全球安全

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.

为此,需要采取一多渠道方法。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions durables appellent donc des approches multidimensionnelles de plus en plus raffinées.

因此,可持续解决办法需要采用越来越复杂多方面方法。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération doit être multidimensionnelle et allier corrélativement engagement politique, plate-forme juridique et action opérationnelle.

合作必须是全方位,集政治承诺、法律基础业务活动于一体。

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir élaborer une politique économique mondiale, une plus grande cohérence multidimensionnelle était nécessaire.

全球经济决策必须加强方面一致性。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est un concept multidimensionnel qui, de ce fait, n'est pas facile à définir.

贫困是一个多层面概念,并不容易界定。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, l'application de mesures antiterroristes exigera l'adoption d'une approche multidimensionnelle dans de nombreux domaines.

展望未来,在许多领域,反恐措施都必须多管齐下。

评价该例句:好评差评指正

Les urgences complexes du XXIe siècle exigent des solutions nouvelles, multidimensionnelles.

二十一世纪复杂紧急情况需要新多层面解决办法

评价该例句:好评差评指正

La violence contre les femmes exige des approches multidimensionnelles associant l'ONU et d'autres parties concernées.

消除对妇女暴力行为需要采取全方位手段,包括联合国其他利益有关者在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Un temps multidimensionnel ? Cheng Xin eut du mal à comprendre ce que ce concept laissait augurer.

多维时间?”程心一时无法理解这个概念意么。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

La Banque mondiale considère qu’une personne vivant avec moins d’un euro par jour fait partie de cette catégorie et la pauvreté est multidimensionnelle.

世界银行认为,每天生活费不足一欧的人属于这一类,贫困是多方面

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a condamné dimanche une attaque menée contre la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilité au Mali (MINUSMA).

2. 联合国潘基文周日谴责对联合国马里稳定多层面综合特派团(MINUSMA)的袭击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Conformément à son mandat, la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) a fourni une assistance technique et logistique dans le cadre de ce scrutin.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté jeudi une résolution qui autorise la création de la Mission multidimensionnelle intégree des Nations Unies pour la stabilisation en RCA (MINUSCA), qui comptera 12.000 casques bleus.

联合国安理会周四通过了一项决议,授权建立联合国中非共和国多层面综合稳定特派团(中非稳定团),该特派团将有12,000名维和人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接