Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.
觉得和锡克兵聊天没用的情况,,枪放到了身边准备划根火柴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Holà, Mousqueton ! des siéges ! et que l’on double les bouteilles.
喂!穆斯克东,再搬几张椅子来,叫人加倍拿酒来!”
Passons donc du valet d’Athos au valet de Porthos, de Grimaud à Mousqueton.
现在且按下阿斯的跟班格里默不表,而来谈谈斯的跟班穆斯克东吧。
Premièrement, tu fixes ton second mousqueton au point suivant, et ensuite seulement, tu détaches le premier.
首,将第二个扣环固定在下一个点上,然后才能松开第一个。
À la lueur de ces deux torches, Dantès vit briller les sabres et les mousquetons de quatre gendarmes.
借着火把的灯光,唐太斯看清了四个兵身佩闪光的佩刀和马枪。
Mousqueton, dit d’Artagnan, il faudra que vous me rendiez un service.
“穆斯克东,”达达尼昂说,“得帮我个忙。”
Mousqueton, mon ami, continua Porthos, vous voyez qu’il nous arrive du renfort, il nous faudra un supplément de victuailles.
穆斯克东,我的朋,”斯转向跟班说,“看,我们来援军啦,必须补充食物才行。”
Mousqueton poussa un « Au large, faquins ! »
穆斯克顿大喊:“走开, 们这群恶棍!
Des mousquetons. Ça, le nom me fait rire.
登山扣。那个,这个名字让我笑了。
Le chariot est fixé sur le câble, le plastron relié avec des mousquetons, le corps accroché en 4 points.
小车固定在电缆上,前板用登山扣连接,车身钩在4个点上。
Pensez bien à chaque fois: une main sur la corde et une main sur un seul mousqueton.
- 每次都仔细考虑:一只手放在绳子上,一只手放在一个登山扣上。
Ces dix hommes, vêtus comme des manœuvriers, ont un bon couteau de chasse, un bon mousqueton à la croupe du cheval, un bon pistolet dans la fonte.
这十个人,打扮得像水手长,有一把好猎刀,一把骑在马屁股上的好火枪,一把好的铸铁手枪。
Alors, la progression, je vous rappelle, c’est un mousqueton l’un après l’autre, et toujours, un dans un sens, un dans le sens opposé.
那么,我提醒您,这个过程是连一个又一个的登山扣,而且总是向一个方向,向一个相反的方向去。
C'est pour vérifier que je peux ouvrir et fermer 36 000 fois mon mousqueton, sans qu'il soit ni trop souple, ni trop dur à ouvrir.
On appela Planchet et Bazin, qui prirent la place de Grimaud et de Mousqueton.
有人叫来了普朗歇和巴赞,他们替代了格里默和穆斯克东。
En effet, comme vous le dites, Mousqueton, votre père me paraît avoir été un gaillard fort intelligent.
“正如所说的一样,穆斯克东,我觉得父亲的确是条很聪明的汉子。
Porthos se leva, salua ses amis et suivit Mousqueton.
斯站起身,向他的朋鞠一躬,跟着穆斯克东走出门。
Mais comment ce cheval se trouve-t-il entre tes mains, Mousqueton ?
可是这匹马怎么到了手里,穆斯克东?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释