有奖纠错
| 划词

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务到底是多少?

评价该例句:好评差评指正

Il a glissé en montant les escaliers.

楼梯的时候滑倒了。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total est de 130 000 euros.

额为13欧。

评价该例句:好评差评指正

Le montant s'élève à 300 euros.

金额上涨到300欧元。

评价该例句:好评差评指正

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走了条上坡路。

评价该例句:好评差评指正

Notre société vous le montant du profit-je exécuter la façon dont la recherche de clients.

我公司以你赢利我跑的方式追求客户。

评价该例句:好评差评指正

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务到底是多少?

评价该例句:好评差评指正

En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.

本公司能按质按量即时完成。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.

公司成立2005,是工艺包装盒生产的后起之秀。

评价该例句:好评差评指正

En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.

费用按照货款金额的2%收取。

评价该例句:好评差评指正

Et un certain montant chaque année pour maintenir l'introduction de nouveaux produits.

并且每保持一定数量的新产推出。

评价该例句:好评差评指正

Col montant avec capuche, zip sous patte pressionnée, bas de manches élastiqués, 2 grandes poches.

领带帽,拉链开襟,袖口松紧带,2个大口袋。

评价该例句:好评差评指正

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

这笔赔偿对牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.

尼古拉.萨科奇认为的贷款数量相反已经达到了大约100亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.

应增加到合同价中项费用的金额

评价该例句:好评差评指正

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

完整驼鸟皮1000元一张,多价格可以在议!!!

评价该例句:好评差评指正

Le montant de cette verre s'estime plus d'un million de dollars.

这个杯子估计超过一百

评价该例句:好评差评指正

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格是一个约定的进入俩个部分在交换凭证。

评价该例句:好评差评指正

Il porte une chemise avec un col montant .

他穿着一件立领衬衫。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total mensuel de production de diverses poudres plus de 7000 tonnes.

各类粉料的月产量量超过7000吨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Donc, le montant de l'économie, mais c'est rien du tout à le faire soi-même, hein.

对,省一笔,但自己清洗只是小菜一碟。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il sentit qu’elle tremblait en montant en voiture.

弗兰兹扶她马车的时候,甚至觉得她的手臂在发抖。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Si vous voulez toujours nos bénédictions, alors, affluez, génération montante.

如果你们依然需要我们的祝福,那么,奔涌吧,后浪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il est en montant qu'il est devenu un mont.

隆起的才可以称之为山脉。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Remplissez ce formulaire, écrivez votre nom, prénom, l'adresse et le montant à déposer.

请填写表格,写您的姓名,住址和要存入的金额

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus il y a d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.

家里孩子多,补助金额

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

De cette façon, le piston « travaillait » en montant et en descendant.

在这种情况,活塞的“运转”上升降。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.

正是。可能需要调整投保金额

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

En réel, ça peut gagner des montants très différents selon les types de projet.

实际上,根据项目类型的不同,可以赚到的金额也不同。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.

然后与战败国协进贡的数额和周期性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ces violents courants montants et descendants, les particules d'eau s'entrechoquent.

在这些剧烈的上升降的水流运动中,水粒子相互碰撞。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

En montant l'escalier derrière elle, je constatai combien elle était à la hauteur de l'événement.

在跟随母亲台阶的时候,我才彻底明白她对什么样的复杂局面都能应付。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sous l'effet de la terre en rotation sur elle-même, les vents tournent en montant.

在地球自转的影响,风在上升的过程中也在旋转

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.

很难预测你的代价将会是什么。

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

29.Quel est le montant de la remise?

29.你们的折扣条件如何?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des clés, des montants de fenêtre, des boules de pétanque.

钥匙、窗框、滚球。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.

这种差距反映在共同农业政策分配的直接援助金额上。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et le montant de la retraite que vous allez toucher dépend de votre revenu.

您将领取的退休金金额取决于您的收入。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les modalités de saisine du tribunal dépendent du montant du litige.

向法庭提起诉讼的限制性规定取决于诉讼总额

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les pirates ont suivi son conseil et ont élevé le montant de la rançon.

海盗们听从了他的建议,提了赎金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接