Quel est le montant exact de vos dettes?
你的债务额到底是多少?
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯的时候滑倒了。
Le montant total est de 130 000 euros.
额为13欧。
Le montant s'élève à 300 euros.
金额上涨到300欧元。
On prend enfin le chemin montant.
我们最后走了条上坡路。
Notre société vous le montant du profit-je exécuter la façon dont la recherche de clients.
我公司以你赢利我跑量的方式追求客户。
Quel est exactement le montant de vos dettes?
En fonction de la qualité de la Société par le montant de temps à remplir.
本公司能按质按量即时完成。
Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.
公司成立2005,是工艺包装盒生产的后起之秀。
En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.
费用按照货款金额的2%收取。
Et un certain montant chaque année pour maintenir l'introduction de nouveaux produits.
并且每保持一定数量的新产推出。
Col montant avec capuche, zip sous patte pressionnée, bas de manches élastiqués, 2 grandes poches.
立领带帽,拉链开襟,袖口松紧带,2个大口袋。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对牌所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。
Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.
尼古拉.萨科奇认为的贷款数量相反已经达到了大约100亿欧元。
(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.
应增加到合同价中项费用的金额。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!
Le montant de cette verre s'estime plus d'un million de dollars.
这个杯子估计价超过一百。
Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.
一个凭证的价格是一个约定的额进入俩个部分在交换凭证。
Il porte une chemise avec un col montant .
他穿着一件立领衬衫。
Le montant total mensuel de production de diverses poudres plus de 7000 tonnes.
各类粉料的月产量量超过7000吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, le montant de l'économie, mais c'est rien du tout à le faire soi-même, hein.
对,省一笔钱,但自己清洗只是小菜一碟。
Il sentit qu’elle tremblait en montant en voiture.
弗兰兹扶她进马车的时候,甚至觉得她的手臂在发抖。
Si vous voulez toujours nos bénédictions, alors, affluez, génération montante.
如果你们依然需要我们的祝福,那么,奔涌吧,后浪。
Il est en montant qu'il est devenu un mont.
隆起的才可以称之为山脉。
Remplissez ce formulaire, écrivez votre nom, prénom, l'adresse et le montant à déposer.
请填写表格,写您的姓名,住址和要存入的金额。
Plus il y a d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.
家里孩子多,补助金额。
De cette façon, le piston « travaillait » en montant et en descendant.
在这种情况,活塞的“运转”是上升和降。
Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.
正是。可能需要调整投保金额。
En réel, ça peut gagner des montants très différents selon les types de projet.
实际上,根据项目类型的不同,可以赚到的金额也不同。
Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.
然后与战败国协进贡的数额和周期性。
Dans ces violents courants montants et descendants, les particules d'eau s'entrechoquent.
在这些剧烈的上升和降的水流运动中,水粒子相互碰撞。
En montant l'escalier derrière elle, je constatai combien elle était à la hauteur de l'événement.
在跟随母亲上台阶的时候,我才彻底明白她对什么样的复杂局面都能应付。
Sous l'effet de la terre en rotation sur elle-même, les vents tournent en montant.
在地球自转的影响,风在上升的过程中也在旋转。
Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.
很难预测你的代价将会是什么。
29.Quel est le montant de la remise?
29.你们的折扣条件如何?
Des clés, des montants de fenêtre, des boules de pétanque.
钥匙、窗框、滚球。
Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.
这种差距反映在共同农业政策分配的直接援助金额上。
Et le montant de la retraite que vous allez toucher dépend de votre revenu.
您将领取的退休金金额取决于您的收入。
Les modalités de saisine du tribunal dépendent du montant du litige.
向法庭提起诉讼的限制性规定取决于诉讼总额。
Les pirates ont suivi son conseil et ont élevé le montant de la rançon.
海盗们听从了他的建议,提了赎金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释