有奖纠错
| 划词

Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.

有2种技术能够实现这种浓缩,即“原激光法”激光法”

评价该例句:好评差评指正

Le procédé moléculaire est donc légèrement plus approprié pour la non-prolifération que le procédé atomique.

因此,激光法比原激光法在防扩散方面会更有利一些。

评价该例句:好评差评指正

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过学研究训练。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du dioxyde de carbone et du chlore moléculaire.

潜在的空气排放包括二氧化碳

评价该例句:好评差评指正

Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du chlore moléculaire et du dioxyde de carbone.

潜在的空气排放包括态氯二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces systèmes sont fondés sur la reconnaissance moléculaire.

上述所有方法都依赖识别系统。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les progrès de la biologie moléculaire conduisent à l'accélération de l'utilisation de matériaux génétiques.

例如方面的进展,正导致加速遗传质的使用。

评价该例句:好评差评指正

Une percée intervenue récemment dans le domaine des méthodes d'analyse moléculaire est l'utilisation des codes barres d'ADN.

技术领域最近的进展就是开发出DNA条码系统。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions potentielles sont notamment du chlorure d'hydrogène, du méthane et des hydrocarbures de faible poids moléculaire.

潜在排放包括氯化氢、甲烷量的烃类。

评价该例句:好评差评指正

Le responsable de la secte chargé des actes de terrorisme à l'arme biologique était un spécialiste de la biologie moléculaire.

该邪教恐怖活动的主管是一名学家。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.

已获得的同位素辅助技术对说明控制对多种药有抗药性的肺结核的爆发至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé CerOx comporte un laveur de gaz acides destiné à éliminer le chlore moléculaire des émissions gazeuses (UNEP 2004a).

铈氧化工艺包括一个酸性气体洗涤器,以去除排放气体中的态氯(环境署 2004a)。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议获悉正在学、技术医学领域进行一些研究项目。

评价该例句:好评差评指正

La Société se spécialise dans la fabrication de tamis moléculaires, déshydratant, litière pour chats, attapulgite, et d'autres produits minéraux non métalliques.

本公司专业产制造筛、干燥剂、猫砂、凹凸棒石粘土等非金属矿系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Emissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire.

潜在排放包括氯化氢、甲烷量的烃类。

评价该例句:好评差评指正

Une étude européenne a montré un taux d'erreur de 30 % dans les diagnostics moléculaires et autres tests génétiques auxquels procèdent les laboratoires.

一份欧洲研究报告显示,由医学化验室作出的诊断检测其他基因检测其中的错误率达到30%。

评价该例句:好评差评指正

Or, on s'est aperçu aux premiers stades du Projet Kaplan qu'il n'existait aucun protocole normalisé pour l'identification moléculaire des nématodes marins.

然而,在开普兰项目初期阶段已认识到,目前尚无海洋线虫的鉴定标准程序。

评价该例句:好评差评指正

La biologie systémique part du principe que le comportement biologique observable tient à un système complexe d'événements moléculaires en interaction dynamique.

它的基本前提是,可观测到的行为是由动态地相互作用的一组复杂的活动所造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le génotypage moléculaire de ce matériel a été effectué par un laboratoire du réseau de laboratoires de référence de la Commission.

监核视委基准实验室网络中的一家实验室制作了这种材料的基因模型。

评价该例句:好评差评指正

Cette raison est très simple à utiliser, structure atomique, ou la structure moléculaire, pour expliquer la macro structure de l'objet la vérité.

这种道理很容易用,原结构,或者结构,来解释,宏观该体结构的道理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je sens qu'il va aller sur de l'innovation, un peu de moléculaire.

我感觉他会带点料理元素走向创新

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une question d'Éole et Rosalia, c'est quoi la cuisine moléculaire ?

一个艾俄洛斯和罗莎莉亚问题,料理是什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La cuisine moléculaire consiste à utiliser la science pour préparer de bons petits plats.

料理在于利用科学为了准备小盘美食。

评价该例句:好评差评指正
法语专写训练

En amenant de l'énergie, elle distend les liaisons moléculaires de la matière.

物质因受热,增加能量使之间连接变得松弛。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Les chercheurs en physique moléculaire, les médecins et particulièrement les ophtalmos.

物理学研究人员医生,尤其是眼科医生。”

评价该例句:好评差评指正
科技生

Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.

它将负责在水平上一层一层地观察大气层

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’appareil pouvait simuler des expériences en utilisant un grand nombre de combinaisons moléculaires différentes.

该设备可以使用大量不同组合来模拟实验。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il est composé de longues chaines moléculaires mais elles ne sont pas rattachées les unes aux autres.

它是由链组成,但它们并没有相互连接。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est à dire qu'on a commencé à comprendre quels étaient ces éléments atomiques et moléculaires.

也就是说,我们开始了解这些原子和元素是什么

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces propriétés sont dues à leur composition moléculaire particulière constituée de longues chaines de molécules qu'on appelle des polysaccharides.

这些特性是由于其特殊组成,它由称为多糖子组成。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La structure moléculaire des fils d'araignée est également très complexe bien qu'elle ne soit seulement constituée que de deux protéines.

蜘蛛网子结构也非常复杂,尽管它只含有两种蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Précurseur de la cuisine moléculaire, ses plats sont des spectacles en bouche comme dans l'assiette.

作为美食先驱菜肴在嘴里和盘子里都是奇观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On a même des marqueurs moléculaires qui montrent que ça a été chauffé et cuit ensemble.

我们甚至有标记表明它是一起加热和煮熟

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Comme ces drôles de ciseaux, à l'échelle moléculaire, capables de couper une partie de notre ADN.

就像那些有趣剪刀一样,在水平上能够切断我们DNA一部

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Alexander Samuel, est docteur en biologie moléculaire, il affronte les doutes pervers et les certitudes hâtives.

亚历山大· 塞缪尔 ( Alexander Samuel) 是一名子生物学博士,他面临着不正当怀疑和草率确定。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et on peut faire de l’analyse à la fois de la composition minéralogique et de la composition chimique et moléculaire.

我们可以同时矿物学成以及化学和

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Et on a même des marqueurs moléculaires qui montrent que ça a été chauffé et cuit ensemble.

我们甚至有标记表明它是一起加热和煮熟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Grâce à des ciseaux moléculaires, il est désormais possible de créer des mutations ciblées pour qu'elles copient les défenses des piments.

多亏了剪刀现在可以产生有针对性突变,以便它们复制辣椒防御。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Un catalyseur est un facilitateur de réaction, une entité moléculaire qui va permettre à des molécules simples de réagir ensemble pour construire une molécule complexe.

催化剂是一种反应促进剂,是一种实体,它将使简单子反应在一起,建立一个复杂子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut qu'on retrouve le plat classique, bien sûr, de la cuisine française, avec le goût, et utiliser ces trois principes de la cuisine moléculaire.

我们必须能从中品尝到,经典法式菜肴味道,同时运用这三种料理技术

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接