有奖纠错
| 划词

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了水。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得壁江山而自喜。

评价该例句:好评差评指正

Il met la moitié de son argent à la banque.

他把的钱都存进银行。

评价该例句:好评差评指正

Deux est la moitié de quatre.

2是4的一

评价该例句:好评差评指正

Le rayon est égal à la moitié du diamètre.

径是直径的

评价该例句:好评差评指正

La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!

月,不可以拍来拍去了!

评价该例句:好评差评指正

La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .

位于纽约市中心的中央公园,其中的树都毁坏了 。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

这份报告指认为不起作用或作用不大。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的网民占了大多

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.

还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外的

评价该例句:好评差评指正

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

光吃饭就花掉了我的薪水.

评价该例句:好评差评指正

Acheter un bon poulet rôti à moitié prix à Carrefour.

在家乐福里买到价的诱人的烤鸡。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了

评价该例句:好评差评指正

Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.

除草剂销量占全部营业额一以上。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.

放入芫荽,拌炒1分钟。

评价该例句:好评差评指正

Un billet enfant est à moitié prix.

儿童票是价。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

总体上,高级职称人占全体会员的以上。

评价该例句:好评差评指正

Rejoignez ce groupe si vous aussi vous adorez votre moitié.

了一个群组连结

评价该例句:好评差评指正

La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.

城市的活动,聚集在此钟楼附近。

评价该例句:好评差评指正

Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.

将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

C’est presque la moitié du tarif normal.

这几乎是格的一半

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.

一半的法人声称他们很疲劳。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

La voici. Regardez, elle est à moitié vide.

这个。看看,一半是空的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据数据检测,半数以上的法人说自己会过情人节。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je passai la moitié de la journée à monter.

我花了半天时间来爬山。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.

我们已经穿过了地球的一半,并且在一头钻了出来。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il lui jeta un coup d'œil, moitié amusé, moitié exaspéré.

他半是好笑、半是恼火地低头看着她。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Donc là, on a déjà fait la moitié du chemin.

所以,我们已经成功了一半。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Mon objectif, c'est en mai, trouver l'autre moitié.

我的目标是在五月找到一半。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit l'équipe de France perdait la moitié de ses matchs.

换句话说,法队一半比赛都输了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Emmanuel Macron est un énarque, tout comme la moitié des présidents de la Vème République.

埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)和,第五共和的一半总统一样,立行政学校。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au-dessus, tu fais la moitié de rond pour faire le front, sans oublier les yeux.

在这上面,你画一个半圆,当作额头,别忘了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et malgré ça, je voyais mon verre à moitié vide.

尽管如此,我还是认为我的杯子是半空的(指消极看待事物)。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je pars de la tête et je fais la moitié d’un rond.

从头出发,画一个半圆。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

S’il s’agit d’un plan américain, on ne voit que la moitié supérieure du personnage.

如果是美镜头,我们只看得到人物的上半身。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中菜)

Je rabats l’autre moitié, je pince le milieu avec mon pouce .

我用拇指捏住中间一半折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il nous est difficile de l'accepter. Ne pouvez-vous pas baisser la moitié ?

我们很难接受。能不能降一半

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La raison de cette progression, l'Afrique, ce continent abrite aujourd'hui la moitié des Francophones.

有如此发展的原因在于非洲,这个大陆囊括了一半说法语的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle transporte plus de la moitié des satellites envoyés dans l’espace.

它将超过一半的卫星运往太空。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la moitié des États qui le composent, le français n'a aucun statut officiel.

在构成它的一半家中,法语没有官方身份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接