La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.
法国第一夫人吸引了印度阿格拉县和班加罗尔媒体全部注意力。
Formée de 43 "veilleurs consommateurs", cette association a mobilisé l'an dernier son armada.
去年,这个由43名消费者调查员组成协会启用了它调查队伍。
Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.
各活动参加者都很多,平均每次50人。
Mon pays reste mobilisé en faveur de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines terrestres.
我国依然致力于禁止地雷《公约》。
Je tiens à remercier le Secrétaire général, M. Kofi Annan, d'avoir mobilisé l'appui de cette institution.
我想感谢安南秘书长动员本机构提供支持。
Les institutions multilatérales concernées ont mobilisé dans leur personnel des spécialistes des questions étudiées.
有关多边机构所讨论问题调动了工作人员专门知识。
En outre, un appui politique et institutionnel sera mobilisé afin de les protéger.
它也将推动对保护这些政策和机构支助。
La Conférence a mobilisé un appui international en faveur de ce groupe de pays.
国际会议激励国际社会支助这个国家集团。
Nous remercions sincèrement l'ONU d'avoir mobilisé la communauté internationale en faveur de l'assistance au Burundi.
我们诚挚感谢联合国动员国际社会帮助布隆迪。
En ce qui concerne les ressources extérieures, le HCR a mobilisé peu de partenaires.
关于外部资源,难民署动员合作伙伴很少。
L'ONU a mobilisé plus de 200 personnes supplémentaires au plus fort des opérations de secours.
在救济工作最紧张时候,联合国另外调动了200多人。
La communauté internationale a mobilisé des ressources abondantes, mais celles-ci demeurent insuffisantes.
国际社会已经作了不少投资,但这还不够。
À ce jour, cette campagne a mobilisé plus de 29,8 millions de dollars.
迄今为止,根除瘘管病运动已经调集了2 980多万美元。
Le Conseil doit rester mobilisé sur cette question.
安理会在这个问题上必须保持动力。
Le Conseil de sécurité devra rester pleinement mobilisé pour accompagner ces évolutions.
安全理事会需要继续充分动员起来,支持这些事态发展。
L'ONU a mobilisé plusieurs instruments pour remédier à cette situation.
联合国想方设法,采用一些措施,设法扭转这种状况。
Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.
我们也动员地方各级在全国范围内对这种流行病采取对策。
Les activités du programme ont mobilisé 594 membres du personnel.
工作人员负责协助方案活动。
Il a mobilisé 1,3 milliard de dollars depuis sa création.
自建立以来,基金已筹措13亿美元。
J'ai mobilisé toute l'expertise du Haut-Commissariat à l'appui du processus d'examen.
我已经动员我办事处中所有专门知识,支持这一审查进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effort de guerre demandé, notamment à l'arrière, oblige les dirigeants à constamment mobilisé l'opinion publique.
所需的战力,尤其是后方的战力,迫使领导人不断地进行舆论员。
Ils ont mobilisé beaucoup d'énergie, beaucoup de temps, beaucoup d'argent aussi peut-être.
他们耗费了很多时间和精力,可能还花了很多钱。
Mais à peine trois jours après, Cyprien est mobilisé.
三天后,塞普里安就征召入伍了。
C'est pourquoi, il faut rester mobilisé.
这就是为什么我们必须保持员。
La vue la plus profonde de l'univers obtenu par Webb a mobilisé l'instrument NIRCam(Near Infrared Camera).
韦伯望远镜利用NIRCam(近红外线相机)拍到了宇宙最深处的图片。
Mais en 1918, Jacques est mobilisé.
在 1918 年,雅克员起来。
Hermann est désormais mobilisé par les nationalistes de tous poils, et naturellement Hitler aussi se reconnaîtra en lui.
Hermann现在各色各样的民族主义者员起来,希特勒自然也会在他身上找到自己的影子。
Elle a mobilisé 150 enquêteurs et 16 magistrats.
它员了 150 名调查员和 16 名地方法官。
L'empire Ming a mobilisé des millions d'ouvriers pour construire ce gigantesque édifice.
明员了数百万工人建造这座巨大的建筑。
Nous avons mobilisé plus de forces que par le passé.
我们比过去员了更多的力量。
Le président Zelensky n'a mobilisé les réservistes qu'avant-hier.
泽伦斯基总统只是在前天才员了预备役人员。
L'Ukraine a mobilisé ses réservistes et distribué des milliers de kalachnikov.
乌克兰员了预备役人员,并分发了数千支卡拉什尼科夫冲锋枪。
Un hélicoptère de la marine française est mobilisé aux côtés des secours anglais.
一架法海军直升机与英救援一起员起来。
L'affaire a mobilisé de nombreux policiers, mais s'est finalement révélée non fondée aujourd'hui.
这起案件员了许多警察,最终在今天证明是毫无根据的。
Le gouvernement français qui se montre mobilisé après l'expulsion de Leonarda.
法政府,这是在莱纳娜驱逐后员起来的。
Le groupe de l'ancien Président Mohamed Morsi qui reste mobilisé. Au Caire, Daniel Vallot.
前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)的小组仍在员中。在开罗,丹尼尔·瓦洛特。
En tout, l'exercice aura duré 2 heures 45 et mobilisé une quarantaine de sauveteurs.
——整个演习持续了2小时45分钟,员了大约40名救援人员。
Le centre avait en outre mobilisé 62 navires commerciaux pour participer aux opérations, a-t-il indiqué.
他说,该中心还员了62艘商船参与行。
Dans les Ehpad, le personnel est mobilisé et change les habitudes des résidents.
在 Ehpad,工作人员员起来,改变了居民的习惯。
Le ministère de l'Intérieur a mobilisé 12 000 hommes, un record.
内政部员了 12,000 人,创下纪录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释