有奖纠错
| 划词

Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.

时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调

评价该例句:好评差评指正

Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.

发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它的好处。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.

按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.

例如,在核心条约中,转让定价是一个可能出现双重征税的明显例子。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.

从理论上来说,一项简便条约的格式必须避免涉及每个国家税收制度的细节。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.

齐纳地基金会(Fondation Chinati)由极简义艺家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.

这种办法又称最低限度式,因为它会给予各种形式的电子签名以最低的法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.

反之,由于于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了最低限度的做法。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊的小说语言艺及简约义写作风格,图森成为当代炙手可热的作家。

评价该例句:好评差评指正

L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.

已确定的处理签名和认证技式有三种:(a)最低限度式;(b)技式和(c)两级或双轨式。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.

然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部的协议之中,表现出的是一种最低姿态。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.

但是,首先需建立法律框架,而简便多边条约便可以提供这种框架。

评价该例句:好评差评指正

Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.

相比之下,由于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了最低限度的做法。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.

宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”的政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构的真正作用。

评价该例句:好评差评指正

Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.

与此相反,在简便条约中,这种提法可以指条约中未设想到的任何双重征税情况。

评价该例句:好评差评指正

La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.

做表面文章就是继续没有明确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。

评价该例句:好评差评指正

L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.

强调有力的规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认为把政府干预降到最低限度的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.

简便条约中关于共同协议程序的条款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25条第3款保持一致。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.

也就是说,如果两个国家同意订立简便条约,就不需在相互谈判达成一项税务信息交流协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé, inocclusion, inoccupation, inoccupé, in-octavo, inoculabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

L'approche de la conservation-restauration, elle est minimaliste.

保养和修复的方法是保守的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sur le cours, son style est minimaliste, mais incroyablement tenace !

在球场上,他的风格是非常简单的,但又拥有令人难以置信的顽强!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Non, ça va être très minimaliste.

不,这将是非常简约的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce que c'est minimaliste, c'est bien.

极简主义是好的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il peut être streetstyle ou parfois minimaliste.

它可以是街头风格,有时也可以是极简主义。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est plus efficace, c'est plus minimaliste.

它更高效,更简约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

A l'intérieur des appartements, un style minimaliste, tout en douceur.

公寓内部,简约风格,很柔和。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

La réponse du gouvernement est minimaliste.

政府的反应是极简主义的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Maison neuve, 600 m2 de superficie, style minimaliste à l'intérieur comme à l'extérieur.

新房,面积600平米,内外简约风格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

C'est assez minimaliste et en même temps, on a tout ce qu'il nous faut.

它非常简约,同时,我拥有我的一切。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

V. D, S: Mais pourquoi tu attends une tonne d'explications alors que d’habitude, tu es plutôt adepte d’une approche minimaliste?

V. D, S:但是为什么你等待大量的解释,而通常,你是极简主义方法的追随者?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Lors d'une visite diplomatique, l'accueil donne le ton et celui réservé à Joe Biden, à Djeddah a été pour le moins minimaliste.

在外交访问期间,招待会定下了基调,而为乔·拜登保留的基调,在吉达的,至少可以说是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mon dessert est minimaliste, mais j'ai mis sur les goûts, et j'espère que mon chef va défendre mon plat.

我的甜点是极简主义的,但我加了口味,我希望我的厨师能捍卫我的菜。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Par le passé, de nombreuses illustrations avaient un aspect osseux et minimaliste, avec un sourire en dents de scie pour représenter la férocité et le danger.

过去,许多插图都是骨瘦如柴、极简主义的,用锯齿状的微笑来代表凶猛和危险。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Il en sera de même pour les cocktails, les vins et les champagnes qui viendront accompagner une carte plutôt minimaliste afin de privilégier la qualité à la quantité.

鸡尾酒,葡萄酒和香槟也是如此,它将伴随着相当简约的菜单,以偏爱质量而不是数量。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense avoir un style assez minimaliste,  je me sens bien dans des coupes assez droites, qui ne vont pas forcément dessiner la silhouette, parce que j'aime bien me sentir un peu enfoncée dedans.

我认为我的风格比较简约,我觉得笔直的剪裁很好,这并不一定画出轮廓,因为我喜欢内心深处的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est une pièce centrale qui est très minimaliste et qui était importante pour moi parce que je voulais y faire mon atelier, mais on avait aussi besoin que ce soit un lieu de vie, et voilà.

这中间是一个装修非常简约的房间,这对我来说很重,因为我想把它作为我的工作室,但是我它成为一个居住的地方,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il déplore la « vision minimaliste de la pêche artisanale » de l'Union européenne, qui compromet sa perpétuation en la limitant à de petits bateaux en zones côtières, réservant les ressources du large aux pêcheries industrielles.

他对欧洲联盟" 手工捕鱼的极简主义愿景" 表示遗憾,这种愿景将手工捕鱼限制在沿海地区的小船上,为工业化渔业保留近海资源,从而危及其永久化。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Léo Babauta qui est ici sur son vélo au bord de la mer m'inspirait depuis longtemps et lui, c'est une personne qui est minimaliste, qui a un rythme de vie très minimale, qui médite beaucoup, qui achète peu.

Léo Babauta骑着他的自行车在海边启发了我很长时间,他,是一个极简主义者,他的生活节奏非常缓慢,他经常冥想,很少买东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232

Frédérique Misslin, cérémonie minimaliste aujourd'hui dans la capitale ukrainienne.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inofficieux, inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接