有奖纠错
| 划词

Il travaille dans les mines de charbon.

他在煤矿工作。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont parsemé le sol de mines.

民兵们在上布

评价该例句:好评差评指正

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,是残酷的。

评价该例句:好评差评指正

Les mines de tungstène, un minerai de fer chacune.

现有钨矿,铁矿各一处。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

这是西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。

评价该例句:好评差评指正

Mon deuxième point concerne les mines antipersonnel.

我要讲的第二点有关杀人员

评价该例句:好评差评指正

Notre pays ne produit pas de mines antipersonnel.

我国不生产杀人员

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus ne fabrique pas de mines antipersonnel.

白俄罗斯不生产杀人员

评价该例句:好评差评指正

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根廷大陆目前已经实现了无化。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient détruire ces mines de toute urgence.

它们应作为紧急优先事项销毁这些

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes parts dans l'exploitation minière privé les mines de charbon.

我们矿是属于私营股份煤矿。

评价该例句:好评差评指正

Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.

西亚的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont donc pas touchés par les mines.

因此,它们不受的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀人员

评价该例句:好评差评指正

Trop de personnes sont victimes des mines terrestres antipersonnel.

成为杀人员受害者的人数实在太多了。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de la Convention interdisant les mines apparaît clairement.

《禁公约》的必要性显而易见。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des pays du monde sont infestés de mines.

世界上有半数国家为所困扰。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande ne produit ni n'exporte de mines antipersonnel.

芬兰不生产、也不出口杀人员

评价该例句:好评差评指正

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转使杀人员蒙上恶名。

评价该例句:好评差评指正

Des technologies spéciales sont nécessaires pour détruire ces mines terrestres.

销毁这些需要特殊技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽, 大便常规检查, 大便霍乱弧形菌培养, 大便培养, 大便频数, 大便潜血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et vous pouvez exploiter des mines sous-marines de houille ?

“您可以在海底开采煤旷吗?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En particulier, il y avait beaucoup de mines pour extraire le charbon.

尤其有许多煤矿开采煤炭。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On parle même de mines urbaines dans nos tiroirs. Oh, t'exagères.

甚至有人说,我们的抽屉里有矿藏。哦,你太夸张了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains travaillent dans les mines d'argent et les carrières de pierre, où ils sont maltraités.

人在银矿和采石场工作,他们在那受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, reprit madame Grégoire, vous travaillez depuis longtemps aux mines ?

么说,你们在煤矿上干了很久了吧?”格雷古瓦太太又

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Autour de la table, les invités attendaient avec des mines longues.

宾客们围着桌子坐着,长时间的等候使他们显出不耐烦的样子。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Non, non, ce ne sont que des petites mines privées, elles ne sont pas bien profondes.

“不不,那都窑矿,能有多深?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs mines se firent peu à peu plus graves.

表情渐渐凝重起来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il s'agit de mines à ciel ouvert où l'investissement est moins lourd.

露天矿,投资会更少。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

多年后,她将领导第二场战斗,即反对杀伤地雷的战斗。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Précisément. Ces mines s’étendent sous les flots comme les houillères de Newcastle.

" 正样。矿藏摆在海水下面,像纽卡斯尔的媒坑一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En Angola, elle traverse un champ de mines pour faire valoir son combat.

在安哥拉,她越过雷区来坚持自己的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: avec des mines brisées. Ton paysage manque de couleur?

用折断的笔芯。你的风景缺乏色彩?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Ils sont là-bas pour exploiter les mines d'oléatine ? demanda Kuhn, qui obtint une réponse positive.

“它们去开采油膜矿吗?”肯道,他马上得到了肯定的回答。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采种资源所需的矿藏大大减少了大猩猩的自然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De ce premier embryon, le rail s'étendra dans plusieurs régions où les mines fournissent ce charbon.

从第一个计划雏形开始,铁路将延伸到供应种煤炭的几个地区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Commençons par faire le ciel avec des mines bleues.

从用蓝色的铅笔芯描绘天空开始。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais les clercs ne furent pas dupes de cette supercherie, et les mines lugubres devinrent des visages résignés.

不过,办事员们没有被种假象所蒙蔽,一副副悲伤相变成了无可奈何的模样。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dans quelle proportion s’est accrue la production de l’or depuis la découverte de ces mines ? demanda John Mangles.

金矿一发现,世界黄金产量增加多少呢?”船长

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au même moment, les mines de charbon du Nord et les aciéries de l'Est sont en perte de vitesse.

与此同时,北方的煤矿和东部的钢厂正在失去动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大病新愈, 大伯, 大伯母, 大伯子, 大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接