Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.
它还批评了用军事法庭审判平民的做法。
L'utilisation de l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.
外层空间对于军力发展的诱惑正在增强,并将越来越强。
Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.
实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服役条件得到改善,避免服役的不会那么严重。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押在这一拘留营一事通知其家属。
Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.
军人告诉他,他的儿子不在军营内。
Il ne saurait y avoir de solution militaire au conflit du Moyen-Orient.
不能以军事办法解决中东冲突。
Il transportait de l'uranium de qualité militaire.
他造原子弹级的铀。
Les aspects militaires et techniques de ces munitions doivent également être étudiés en détail.
这些弹药的军事和技术层面也需要更详细地加以研究。
Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.
在某些国家,它涵盖所有涉及军方人员的事项。
C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.
换言之,其权力超过了正常军事法庭的权限。
C'est là une exception à la règle générale de compétence des tribunaux militaires.
这是军事法庭管辖权一般性规则的例外。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,没有管辖权的军事法庭是既不公正也不公平的。
Ils organiseront en octobre un stage de formation à l'intention des instructeurs militaires.
联几支助处的军事顾问将于10月举办培训员训练班。
Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.
协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。
On signale également que la présence militaire visible dans les rues a été réduite.
有报告称,街头上的士兵有所减少。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个受到经常性军事威胁的国家。
Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.
后来他又醒来,这时已在一个部队基地。
Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.
这些小组将由政治、支助、军事和政策专家组成。
Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.
许多这种原因超越简单的政治和军事对抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.
" Au temps pour moi " 是一种源自军事的表达方式。
De plus, on y trouve une grande base militaire navale.
此外,还有一大型海军基地。
La base militaire est partagée entre les deux pays.
两国共享军事基地。
Mais non, Madame, ces militaires, ça n'est profitable à personne!
—但是有,夫人,这些军人对谁都有益处。
Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.
他显出了那种属于得胜武夫的天生下流派头的绝好活标本。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是一治和军事联盟。
Regardez ce plan. Magali est à Paris, place de l'École militaire.
看看这计划。梅格丽在巴黎,在军事学院附近。
Vous avez l'école militaire sur votre gauche, là, et après vous arrivez avenue de Suffren.
你的左手边是军事学校,然后你就走到了絮弗伦河岸。
Avant de servir dans la marine marchande, avait-il servi dans la marine militaire ?
“他在从事航海这以前,有有在海军服过役呢?”
En les voyant s’éloigner, les deux militaires parurent pousser un long soupir de soulagement.
两位军官看着他们走远,似乎都长出了一口气。
Seuls trente vaisseaux militaires étaient encore en service.
仅有三十艘恒星级战舰在服役。
Qu’est-ce qu’un mec comme lui fout au Centre d’opérations militaires ?
“这种人怎么能进战中心?”
Les premiers étaient les militaires et les curés, ensuite les ouvriers.
最开始是士兵和教堂神甫穿,然后是人们。
Depuis, tous les messieurs se l’arrachent, à commencer par les militaires.
从那时起,所有的男士,从士兵们开始,贝雷帽风靡。
Les Etats-membres pourront accroître leurs dépenses militaires sans que cela soit pris en compte dans leur déficit.
成员国将能够增加其军事支出,而这将不计入赤字。
Numéro 5: elles sont inspirées des missiles militaires.
它们出现的灵感来自军用导弹。
Les opérations militaires américaines vont néanmoins se poursuivre jusqu'à la signature des accords de Paris, en janvier 1973.
然而,美国的军事行动将持续到1973年1月,签署巴黎协定为止。
En août 1964, les Etats-Unis prétextent une attaque nord-vietnamienne sur 2 de leur navires pour justifier une intervention militaire.
1964年8月,美国以北越袭击他们两艘军舰为由对越南进行武装干涉。
Maîtriser notre destin, devenir plus indépendant, nous devons y œuvrer au plan militaire mais aussi au plan économique.
掌握我们的命运,变得更加独立,我们必须在军事方面努力,同时也在经济方面努力。
Autre front militaire dans cette région du monde, la Syrie.
世界这地区的另一条军事战线是叙利亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释