Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
分

的面包,但别嚼食同一块碎屑.
À titre d'illustration, les dispositions d'une loi qui permettraient de confisquer la totalité des biens d'une personne qui aurait volé une miche de pain seraient disproportionnées par rapport à la nature du délit ou du tort commis.
这就是“相称性”主张——一部法律如规定一个人偷窃一条面包就要把他/她的所有财

,这部法律就与罪行或不当行为的性质“不相称”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
意义
·
与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé
视频短片合集
传统手工业
·
与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
·
与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé Ce jour-là donc, dans la matinée, deux à trois boisseaux de blé furent moulus, et le lendemain, au déjeuner, une magnifique miche, un peu compacte peut-être, quoique levée avec de la levure de bière, figurait sur la table de Granite-house.
这天早上他们磨了两三蒲式耳小麦,第二天早饭
时候,“花岗石宫”
餐桌上就出现了一块呱呱叫
面包,唯一
缺点是还不够松,也许是发得不好。