De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水刘震撼愤怒了。
Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.
幸是,我们切身了解这些幸。
Le Hezbollah est à l'origine de tous ces maux.
真主党是你们允许长大怪物。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学回避社邪恶需要。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用必要痛苦武器。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社弊端长期存在绝望仍有漫长路要走。
Ils sont souvent tenus pour responsables de tous les maux de la société.
他们往往要对所有社弊端负责。
Mais les opérations de maintien de la paix souffrent encore d'autres maux.
但伤害维持和平还止这些。
Oublions tous les maux du passé et réfléchissons ensemble à notre avenir commun.
让我们忘记过去发生一切幸,思考我们共同未来。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言,金钱是一切邪恶之母。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱是根治世界一切邪恶解决办法。
Nous prions instamment la communauté internationale d'éliminer les maux qui alimentent le terrorisme.
我们促请国家社根除滋生恐怖主义祸害。
Elles ne sont pas présentées comme des solutions rapides à tous les maux du monde.
并未把它们描述为非迅速解决世界所有弊病方法。
Pour l'autre camp, l'occupation est la source de tous les maux dans la région.
另一方则认为占领是该区域万恶之源。
Les progrès scientifiques et technologiques permettent de venir à bout des maux qui assaillent l'humanité.
科学和技术并意味着我们能够克服围绕人类疾病。
Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus.
但被击伤头现在仍疼痛止。
Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.
典型情况是,他们在被裁之后分散于各地,在对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却明白问题原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On accuse les Juifs de tous les maux.
犹太人被指控犯有一切罪恶。
Ils disent les maux de tête, mais les mots du dictionnaire.
们说头痛(痛:MAUX,au发[o]),典里单词(单词:MOT,o发[ɔ])。
Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.
网上厌恶女性评论反映了我们社会弊病。
Et Dieu, qui comptera les maux que j’ai soufferts.
上帝会算出我遭受悲楚。
Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.
我们没有办法治愈我们社会弊病。
Or, de nombreuses personnes le rendent responsable de leurs maux de tête.
但是,许多人将头痛原因归咎于此。
Si ce capteur tombe en panne, l'appareil revient à ces maux originaux et se met à piquer.
如果传感器出现故障,飞机就默认进入错误状态,并开始俯冲。
Les maux de tête, les mots du dictionnaire.
头痛(痛:MAUX),典里单词(单词:MOT)。
Ses plaintes entrecoupées laissaient deviner toutes sortes de maux. Des milliers d’épingles le piquaient.
断断续续呻吟声让人猜想着经受着无数痛苦。像是万根钢针刺着肌肤。
Même dans ce cas, le jeûne peut provoquer des maux de tête ou des malaises.
即使这种情况下,禁食也会引起头痛或不适。
Mais ce qui est vrai des maux de ce monde est vrai aussi de la peste.
能解释世界上所有疾病东西也适用于鼠疫。
Pour la survie, les entités de faible entropie de l'Univers devaient choisir le moindre des maux.
生存面前,宇宙中一切低熵体都只能两害相权取其轻。
Il est là, dans sa baignoire de cuivre, la tête entourée d'un linge vinaigré pour calmer ses maux de tête.
铜浴缸里,头上裹着醋布以缓解头痛。
On parle de maux de tête, de paralysie du visage, d’étourdissements, de problèmes cardiaques et j’en passe bien d’autres.
例如头痛,面部麻痹,头晕,心脏问题等等。
L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.
高烧不退,头痛剧烈。中毒了。
Cette pandémie a aussi malheureusement déversé son lot de haine aveugle, et ce n'est pas le moindre des maux.
不幸是,这次疫情也把盲目仇恨洒向了人间,但这并不是最严重疾病。
II faut toujours considérer dans les maux le bon qui peut faire compensation, et ce qu'ils auraient pu amener de pire.
" 们都已葬身大海了!真是,我怎么不想想祸福相倚和祸不单行道理呢?"
Je consulte pour des maux de gorge et de la fatigue.
我咨询喉咙痛和疲劳。
Est-ce que vous auriez quelque chose pour calmer les maux d'estomac ?
你有什么东西可以缓解胃痛吗?
Les océans sont indispensables à la vie sur terre, et ils souffrent de multiples maux.
海洋对地球上生命至关重要,它们患有多种疾病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释