有奖纠错
| 划词

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产保护

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。

评价该例句:好评差评指正

La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.

一个子女的奖励为最低月工资的50%。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.

因此,在多胞胎的情况下,假最长可达十九周。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.

这样,她就在无劳动能力(包括和丧失劳动能力方面有了保障。

评价该例句:好评差评指正

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

评价该例句:好评差评指正

Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.

拥有临时合同的政府雇员产假的情况是存在的。

评价该例句:好评差评指正

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面共收40起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休产假期间雇员有权领取工资补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.

产假不可在父母之间分配。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).

(妇产医院)的数目保持不变(总共19个)。

评价该例句:好评差评指正

L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.

兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新儿子。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.

如果雇主不能就工作的替代做出安排,则必须给予较长的产假。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.

公共部门的妇女有权享有90天的产假。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.

有关产假的规定确实很慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能获任何产妇津贴或其他福利。

评价该例句:好评差评指正

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾专项预算。

评价该例句:好评差评指正

Au total l'allocation de maternité est donc accordée pour 112 jours civils.

将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circonflexe, circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il existe aussi les congés maternité ou paternité et les congés maladie.

假或者父亲假、病假。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Normalement, la maternité, pour moi, est le complément normal de la vie du couple.

对我而言,生育是夫妻生活,的自然补充。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !

您知道吗?假才9个月!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sous cette forme, elle devient alors la déesse de la maternité, la mère nourricière.

通过这种形式,她成为母性女神滋养的母亲。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.

加拿大政府首次推出带薪假。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

À la maternité du Belvédère, à Mont-Saint-Aignan, le premier bébé 2005.

在蒙特圣艾尼昂的贝拉维代尔的,迎来了2005年的第一个宝宝。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Maternité sacrée et civique : la reine fait d'une pierre deux coups !

女王一石二!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a proposé beaucoup de spectacles différents dont Mother Fucker, qui est un spectacle qui parle de maternité.

她呈现了许多不同的演出,其包括《Mother Fucker》,这是一场关于母亲的演出

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Cela dit, 800 millions de femmes ne disposent toujours pas d’un congé maternité convenable.

也就是说,仍然有8亿妇女没有足够的假。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.

该法案将改革生育津贴制度和向年轻家庭发放贷款的条件。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui prouve que le désir de maternité reste très vivace, très profond, et paraît dans la nature.

这证明了女人对母性的渴望是非常强烈的,深深扎根于人类的本性

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

En matière de maternité, beaucoup trop de femmes dans le monde sont encore laissées pour compte.

母亲世界上有非常多的女性被抛诸脑后。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La femme qui n'a pas connu la maternité n'est pas une femme accomplie, sous-entendu, mentalement et physiologiquement.

未经历过母亲身份的女性不算得上完整的女性,这暗示了她心理和生理方面的不足。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ça ?

难道他们没有在科病房或类似的地方逆转婴儿吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Et qu'en est-il des femmes, de la prise en compte de la maternité?

- 考虑生育问题,女性又如何呢

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La future maternité qu'on est en train de construire.

-我们正在建设的未来母性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A Chinon, une maternité est restée portes closes pendant plus d'un mois faute de personnel.

- 在希农,一个科病房因人手不足而关闭了一个多月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En avril 2021, 4 nouveau-nés étaient morts dans l'incendie d'une maternité à Linguère.

2021 年 4 月,4 名新生儿在 Linguère 的科病房火灾丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quand je suis rentré dans la maternité, je ne voyais rien.

- 当我进入我什么都看不见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un théâtre et une maternité sont bombardés.

一家剧院和一家医院轰炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circumcontinental, circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接