有奖纠错
| 划词

Il prononce des malédictions contre les autres.

他在诅咒别人。

评价该例句:好评差评指正

Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.

该死!我忘记关煤气了。

评价该例句:好评差评指正

Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.

在我们整个假期里,老是下雨,真是倒霉透了

评价该例句:好评差评指正

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而两件事使得件几乎是圣经中奇迹变了场天降美食好事变成了厄运

评价该例句:好评差评指正

La malédiction en noir a dissipé juste.

黑色诅咒刚刚消失。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience prouve même amplement l'existence d'une relation négative, parfois appelée la « malédiction des ressources ».

实际上过去经验里有大量情况相反例子,有被称为“资源诅咒”。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.

贫穷对于任何社会而言,是一种祸根是一道伤疤。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

就是自然资源祸根性质。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour beaucoup, dans le monde actuel, ils sont devenus une malédiction plutôt qu'une bénédiction.

但是,今天,对世界上许多人而言,钻石是一个诅咒,不是福音。

评价该例句:好评差评指正

Mais des études récentes montrent également qu'il y a aussi une « malédiction de l'aide ».

但是,最近研究还发现,存在着“援助诅咒”。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est la malédiction de notre époque.

恐怖主义是我们祸害。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?

由此产生一个问题:自然资源对于些国家是福还是

评价该例句:好评差评指正

C'est la malédiction de ceux qui refusent de voir le monde dans son extraordinaire diversité, son incertitude et ses possibilités.

它是那些不愿承认五彩缤纷、捉摸不定和充满各种可能性世界诅咒。

评价该例句:好评差评指正

Notre diversité est, à de nombreux égards, une bénédiction, mais elle est également une malédiction dont nous sommes parfaitement conscients.

我们性在许多方面是一件幸事,但我们清楚地意识到,它是一种灾祸。

评价该例句:好评差评指正

Cette malédiction doit être vaincue. Et elle peut l'être si nous jouons tous notre rôle, en fonction de nos capacités.

必须克服祸患,如果我们大家都根据各自能力发挥作用,一点是可以实现

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont besoin de soutien international pour s'assurer que leurs ressources naturelles soient pour eux une chance, et non une malédiction.

些国家需要得到国际上支持,以确保其自然资源成为它们一种机会,而不是一种祸患

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en « malédiction des ressources naturelles ».

改善对些收入管理是确保机遇不会变成“自然资源诅咒”关键。

评价该例句:好评差评指正

Les causes de cette prétendue malédiction ont été analysées et des exemples ainsi que des recommandations pour de meilleurs résultats ont été proposés.

专家们对所谓资源曲线原因进行了分析,还提出了范例和改进绩效政策建议。

评价该例句:好评差评指正

Mais s'agissant de l'Angola, les diamants sont devenus, en raison de l'UNITA, une malédiction qui alimente l'avidité et menace l'existence même de ce pays.

不过,就安哥拉而言,由于安盟缘故,钻石已经成为一种祸因,它刺激贪欲,威胁到个国家本身生存。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, nous avons entendu dire qu'une trop grande richesse en ressources naturelles peut quelquefois être une malédiction; l'inverse est également possible et réalisable.

我们常常听到人们说苍天所赋予丰富自然资源有会成为一种祸根;相反情况是可能,而且是可以实现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ils ont réussi à briser cette malédiction.

他们魔咒

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Atteindre son rivage briserait la malédiction et réunirait enfin notre peuple.

到达海岸将并最终让我们的人民重新团结起来。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Aucun être humain ne pourra briser cette malédiction.

没有人能够

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette malédiction est donc prise très au sérieux.

所以被认为非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cette affaire de malédiction est loin de convaincre tout le monde.

推论远不能说服所有人。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ce serait une princesse immobilisée par quelque malédiction dans un lieu secret.

公主能受了被禁锢在某个神秘的地方。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Parce que la négritude, on peut la ressentir comme une malédiction.

因为黑人精神,我们以把它看做一个

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On peut ressentir le fait d'être noir comme une malédiction.

我们以把生为黑人的事实看做一个

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je suis prêt à jouer un loup-garou, même si c'est une malédiction.

我已经准备好扮演狼人了 尽管或许会带来厄运

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'était une loi naturelle. Que dis-je, une malédiction.

然法则。但我说应该说

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan le suivait au milieu de cris qui ressemblaient fort à des malédictions.

达达尼昂在一片像的叫喊声中,紧紧跟在公爵后面

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sortilèges et les malédictions sont alors réalisés avec des formules orales ou des figurines.

然后用口头的方式或用小雕像进行咒语和

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Malédiction ! » s’écria le marin, qui ne put retenir ce mot.

该死!”水手喊道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Malédiction ! s’écria le marin, dont le poing se tourna vers le ciel.

“我一定要和帮匪徒算账!”水手大声说,他带着吓唬人的神气,挥舞着拳头。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Furieux, ce dernier lance une malédiction sur l'anneau, le trésor.

愤怒的安德瓦里对戒指施展了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Décidément, la malédiction d'Andvari fonctionne vraiment !

当然,安德瓦里的真的灵验了!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une malédiction contre qui ? demanda le président.

“针对谁的咒语?”主席问。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Je ne sais pas, je ne sais pas ! c’est une malédiction ! L’apothicaire les sépara.

“我也不晓得,我也不晓得!天大不幸!”药剂师把他们两个分开。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon, tout ça c'est bien beau, mais la malédiction, elle vient d'où ?

好的,一切都很美好,但从哪里来的呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pas fini, puisqu'après son aventure, Sigurd hérite de la malédiction !

还没有结束,因为在他的冒险之后,西格德继承了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接