Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.
数十年来赢得了广大用的一致好评。
Au fil des années, la majorité des clients de puits profond.
多年来深广大客得好评。
Société des clients pour la majorité des produits, principalement des bijoux et autres.
本公司为广大客产,主要首饰之类的产。
La majorité des clients de bienvenue ici.
竭诚欢迎广大客光临。
J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.
希望广大客朋友来电来人咨询和购买。
Pour la majorité du service à la clientèle!Bon choix pour ouvrir notre marché!
真诚的选择是我们开市场的主要!
Se félicitant de la majorité des hôtels, restaurants, afin industrie de transformation.
欢迎广大饭店,餐饮业,加工业订购。
Dans le même temps, la majorité des commerçants d'accueillir le type de traitement personnalisé.
同时欢迎广大客商来样定做加工。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,大厅角落。
Gamme, superbe technologie, bien accueilli par la majorité des clients.
全,工艺精湛,深受广大客欢迎。
La plupart(la majorité) des jeunes aiment (adorent) la musique pop.
大部分年轻人都醉心于流行音乐。
La majorité des clients désireux de se donner la main dans la création de l'avenir!
愿于广大客携手共创未来!
J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!
本人竭诚为广大客服务!
Représentation de l'effet artistique, la majorité des clients de la confiance et la louange.
巧夺天工的艺术效果,深受广大客的信赖和好评。
Pour la majorité des clients de haute qualité civile.Industrie de la chaux.
为广大客优质民用.工业石灰。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大多数国家都负有外债。
Je crois que la majorité des clients pour un ami à la prestation du service.
相信可以为广大客朋友满意的服务。
Une majorité de sept juges était nécessaire dans un tel cas de figure.
此类案件的判决需要七位法官支持才能通过。
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
价格优惠欢迎广大客来电洽谈。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的多数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais peut-être 18 ans. - Oui, la majorité.
我当时可能18岁吧 -对,成年了。
Et puis on a progressivement obtenu la majorité.
然后,我们逐渐变成了大多数。
La France a besoin d'une majorité claire pour agir dans la sérénité et la concorde.
法国需要获得多数能平静、和谐地发展。
Et je compte bien qu'une majorité puisse se dégager pour l'adopter au Parlement.
我完全希望议会能够获得多数通过这项法律。
En vrai, la majorité de mes pièces, ça vient de friperies.
实际上,我大部分的衣服都是从二手店买的。
La majorité nous dit qu'ils ont une vie qui vaut la peine d'être vécue.
大多数人告诉我们他们的生活值得过。
Pour la majorité des vacanciers la mer est toujours un lieu de séjour idéal.
对于大部分度假者而言,大海总是一个理想的旅游地。
La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.
大多数的走动是发生在国家内部的。
Je pense que la grande majorité des Français ne le fait pas volontairement.
我觉得大部分法国人都不是故意这么做的。
Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.
这个节日刚刚开始,还没有得到大多数法国人的认可。
Ce qui veut dire que la majorité des déchets fécales restent chez la mère.
这意味着大多数粪便都留在了母亲身上。
C'est pourquoi la Toussaint est devenue pour la majorité des Français le jour des Morts.
这就是为什么诸圣瞻礼节在大多数法国人那儿变成了亡灵节。
Pour le moment, la majorité des francophones se retrouvent en Europe de l'Ouest.
目前,大部分法语国家都在西欧。
La majorité était des déchets de construction et du papier.
大部分发主要是建筑垃圾和纸张。
Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.
在那里,大多数的希腊文化和强大的土耳其民族并存。
La grande majorité des rencontres vont se dérouler à Doha, et dans sa périphérie.
绝大多数比赛将在多哈及其周边地区举行。
Et les verbes du premier groupe représentent une majorité des verbes.
大部分动词都是第一组。
Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...
在该视频还旨在说明我们绝大多数人。
D’ailleurs la majorité des gens qui ont participé à l’étude à l’époque se sont rétractés.
实际上,当时参加研究的大多数人都收回了前言。
Le risque d'une majorité absolue dominée par la France Insoumise.
由不屈的法兰西获得绝对多数席位的风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释