Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐众潮流。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有宗教。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占。
C'est aux dirigeants de la population majoritaire qu'en incombera surtout la responsabilité.
主要责任将落在族裔领导人的肩头。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝。
Ces dernières sont pourtant majoritaires dans les pays en développement.
但是,中小型公司占发展中国家公司的。
Ce texte reprend l'avis majoritaire de la communauté internationale et de l'Assemblée générale.
该案文得到国际社和的支持。
Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.
选举制度是相对决制。
Elle combine donc le scrutin proportionnel et le scrutin majoritaire.
因此,该法案包括简单投票制和绝对投票制。
Les femmes sont majoritaires (61,5 % des 6 778 postes) dans la catégorie des services généraux.
女性工作人在一般事务职类中占(在6 778人中占61.5%)。
MTS détient une participation majoritaire dans UMC, premier opérateur de téléphonie mobile en Ukraine.
MTS具有乌克兰最移动电信运营商UMC的部分股权。
Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.
这种做法在受教育较少的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克妇女受到的教育都很有限。
Les femmes demeurent majoritaires dans le secteur public du domaine du droit.
妇女继续占法律专业公共部门的。
Son appel semble en accord avec l'opinion majoritaire parmi les Palestiniens.
他的呼吁似乎同巴勒斯坦人的意见一致。
M. Eido était membre du bloc parlementaire majoritaire et était considéré comme proche de M. Rafic Hariri.
Eido 先生是议派,认为与拉菲克·哈里里关系密切。
Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.
没有经过登记和安置的难民占,他们的处境非常艰难。
Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?
那么是用人决定制还是比例代表制呢?
Les femmes sont majoritaires (62,1 % des 6 724 postes) dans la catégorie des services généraux.
妇女工作人在一般事务职类中占(在6 724名工作人中占62.1%)。
Selon le scrutin majoritaire, le candidat qui recueille le plus de voix l'emporte.
按照拟议中的简单投票制,得票最的候选人即可视为当选。
Les femmes sont majoritaires dans les emplois de bureau, la vente et les services.
妇女在文秘、销售和服务岗位上居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c’est une ville historiquement ukrainienne même si au XIXème siècle, les Russes étaient majoritaires.
在历史上,它是一兰城市,尽管在19世纪,俄罗斯人占多数。
La cause est due à des querelles entre les trois propriétaires majoritaires.
起因是由于三大股东之间的争吵。
Alors qu'aujourd'hui ce sont les femmes qui sont majoritaires.
如今,女性占主要群体。
La religion majoritaire reste le catholicisme en France mais la majorité des Français ne croient pas en Dieu.
在法国,多数宗教仍然是天主教,但大多数法国人不相信上帝。
Il y a trois ans, ils étaient majoritaires.
三年前,他们占多数。
Et nous avons des pays amis partout dont la religion majoritaire est l'islam.
我们到处都有友好的国家, 他们的大多数宗教是伊斯兰教。
Malgré cela, les usagers affichent un soutien très majoritaire aux grévistes.
尽管如此,用户们仍然对罢工者表示了压倒性的支持。
Un profil longtemps majoritaire dans la profession qui se diversifie aujourd'hui.
在当今多元化的行业中长期占多数。
Depuis hier soir, il y a donc ceux, majoritaires, qui appellent à voter pour E.Macron.
- 因此,从昨晚开始,有些人,大多数人,呼吁投E.龙。
Ces derniers sont désormais majoritaires, c'est à dire plus nombreux, à l'assemblée de l'île.
后者现在在该岛的议会中占多数,即人数更多。
C'est le symbole des revers électoraux enregistrés par le parti majoritaire lors des élections municipales.
它是多数党在市政选举中记录的选举挫折的象征。
Aujourd'hui, le syndicat majoritaire est la FNSEA, avec une méthode différente.
- 今天,多数工会是 FNSEA,但采取了不同的方法。
Oui, oui, mais ça, c'est pas le discours majoritaire, on va dire aujourd’hui.
是的, 是的, 但这不是大多数人的话语, 我们今天会说。
L'Etat français et le groupe Dongfeng sont ses nouveaux actionnaires majoritaires.
法国国家和东风集团是其新的大股东。
En Tunisie le parti Nidaa Tounes, majoritaire à l’assemblée, a proposé son nouveau premier ministre.
在突尼斯,在议会中占多数的Nidaa Tounes党已经提出了新总理。
Et vous, Mathias, vous devenez majoritaire et vous prenez la tête d'ASK.
而你 蒂亚斯 则成为了ASK的最大股东 也就是老板。
La gauche devenue majoritaire dans la salle ne s'était pas gênée pour détricoter les mesures.
会议室里左派已经成为多数, 他们毫不客气地拆解了这些措施。
C'était une revendication des nationalistes corses, , , ces derniers sont majoritaires à l'assemblée de l'île.
这是科西嘉民族主义者的要求,后者在该岛的议会中占多数。
Les puristes majoritaires, refusaient cet accent
大部分语言纯粹主义者拒绝使用这个符号。
Ce variant Omicron, désormais majoritaire dans le pays, est " trop contagieux pour être stoppé" d'après O.Véran.
- 根据 O.Véran 的说法, 这种 Omicron 变种现在在该国占多数, “传染性太强, 无法阻止” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释