有奖纠错
| 划词

La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.

中国的大部分日都根据阴历订的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.

今天就阴历的新

评价该例句:好评差评指正

Les effets de la présente phase lunaire vous seront bénéfiques dans ce sens.

月亮也对此有积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle lunaire est de dix-neuf ans.

太阴19

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

中国大部分的日都根据阴历定的。

评价该例句:好评差评指正

La lune est la plus belle de la 15e nuit lunaire.

十五的夜晚月亮最美

评价该例句:好评差评指正

La fete du printemps est la nouvelle anné de calendrier lunaire pour les chinois.

对于中国来说阴历的新.

评价该例句:好评差评指正

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.

他仰天长叹,不停地呼唤爱妻的名字,直至农历八月十五一天

评价该例句:好评差评指正

Maintenant nous sommes sûr que ce sera le 7 septembre et au calendrier lunaire, le "19 juin".

因为上半我要学习法语,所以只能把婚礼日子定在了下半的九月七号,阴历的六月十九。

评价该例句:好评差评指正

Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.

已经连续三卡通篇现身农历的大屏幕上了

评价该例句:好评差评指正

La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.

农历七月初七一天中国传统的七夕,俗称“双七”,即中国的情似西方的圣瓦朗丹

评价该例句:好评差评指正

Le plan prévoit une architecture lunaire ouverte, à laquelle d'autres pays et entités commerciales pourraient fournir des éléments.

该计划设想建设一个开放的月球架构,其他国家和商业实体都可为其添加组件。

评价该例句:好评差评指正

J'aibeaucoupaiméles douze figures magnifiques qui représentent chacune une année lunaire», a déclaré notre invité à la fin du défilé costumé.

盛装游行结束时,嘉宾说:“我特别喜欢耀眼夺目的十二生肖形象”。

评价该例句:好评差评指正

La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.

按照农历算,月亮在中秋那天最圆的。

评价该例句:好评差评指正

Mais les éruptions du volcan et les écoulements de lave qui se sont succédé ont mutilé le paysage, devenu lunaire.

,接连不断的火山爆发和火成碎流,使些地区呈现一片凄厉荒凉的惨景。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière sonde lunaire rejoint cinq autres satellites déjà en orbite pour former un réseau qui comprendra en tout 35 satellites.

个最新的月球探测器与其他5个已经在预定轨道运行的卫星组成了一个包含有35个卫星的网络。

评价该例句:好评差评指正

Wang Nouvel An lunaire national best-seller de vêtements pour enfants de marque, a gagné une bonne réputation et de la marque.

生肖王品牌童装畅销全国,赢得了良好的口碑和品牌效应。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont précisé cela, cette septième nuit du septième mois lunaire étaient à l'origine le jour de valentine antique chinois de périodes.

更有指出,七夕原本就中国古代的情

评价该例句:好评差评指正

Ces experts prennent actuellement part à la mission Hayabusa en cours (rendez-vous avec un astéroïde) et à la mission Lunar-A (orbiteur lunaire).

日本宇宙航空研究开发机构的科学技术专家目前正在参与进行中的Hayabusa(猎鹰号)小行星飞行任务和Lunar A月球轨道飞行器的研制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法节日介绍

Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.

农历八十五是传统节日。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le lendemain, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.

第二天,就是阴历新年。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Elle marque le début de la nouvelle année, selon le calendrier lunaire.

它是农历一年之首。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ou alors, un bleu lunaire, carrément !

或者干脆蓝吧!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Chaque année lunaire porte le nom de l'un des douze animaux de l’horoscope chinois.

每一个阴历年份都对应十二生肖一个。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Le 15 du 8ème mois du calendrier lunaire, Houyi sortira à la chasse.

阴历815,后羿出门打猎。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

De son côté, la Chine considère l'établissement d'une lunaire dans ce sens.

基于此,打算建立一座基地。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Chaque année, c'est seulement le septième jour le septième mois lunaire qu'ils pouvaient se rencontrer.

每年只有在农历七日这一天才能够相会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si je continue, il manque au lunaire, c'est sûr.

如果我继续这样做,他可能会把我掀出队伍这肯定

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En revanche, cet éloignement ne va pas freiner les projets de voyage lunaire.

另一方面,这一距离不会旅行计划

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais ce serait amplement suffisant pour subvenir aux besoins de nos futurs colons lunaires.

但是这足够大来给我们未来殖民需要所补助

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce calendrier étant lunaire, le mois du Ramadan se décale chaque année.

这个日历是阴历份每年都在变化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La nuit, regarder une éclipse lunaire sans protection ne te causera aucun mal.

在晚上,观看没有保护食不会对你造成任何伤害。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un point ou un trait correspondrait alors à un mois lunaire.

一个点或破折号可能对应一个阴历

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je bâtisse ce lieu air de pique-nique lunaire !

我正在建造这个野餐点!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Le pique-nique lunaire devient un pique-nique en perdition !

野餐变成了毁灭野餐!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dehors, on entendit des hurlements d'angoisse. Un garde rapporta qu'une éclipse lunaire était en cours.

外面有不安喧哗声,侍卫报告发生了食。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La poussière lunaire, le fameux régolithe.

尘埃优质表土。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai plein d'autres histoires lunaires à vous raconter.

我还有其他和有关故事要告诉你们。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une pelle et une foreuse robotisées ont ramassé roches et poussières lunaires.

一个机械铲和钻头采集了岩石和尘埃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接