有奖纠错
| 划词

Elle participe aux activités ludiques des enfants.

她加入了孩子们游戏活动。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们间友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .

贪玩习性对一个孩子发展不利。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.

通过这些娱乐活动,孩子们友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.

当为学龄残疾儿童,提供娱乐、休闲和游戏方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

其喜闻乐见形式为们传播难以传播社会信息提供了良好载体。

评价该例句:好评差评指正

La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随“箱中学校”以及娱乐包已在30多个国家成功使用。

评价该例句:好评差评指正

Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.

这些简单有趣谱是艺灵感开胃菜、主菜和甜点来源。

评价该例句:好评差评指正

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜欲哦!相当滑稽有趣,不是?

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.

教师掌握各种实践工具,以有趣新颖办法,鼓励学生阅读这些课文。

评价该例句:好评差评指正

Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.

相反,主流社会青年试用药物更多是为了增加快乐,并以此作为其业余活动和文化一部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.

这一雀巢旗下矿泉水品牌将此次新尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多有趣燃烧卡路里方法。

评价该例句:好评差评指正

Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.

另外还有一些社会场所和文化中心,供妇女积极参加娱乐活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.

这项方案是提供适合儿童年龄、功能能力和兴趣游戏和文化娱乐活动会。

评价该例句:好评差评指正

Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.

目前“每个儿童拥有一台手提电脑”试点项目将增加我国儿童学习会,使学习富有乐趣和成效,同时缩小数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.

该通过有监督指导体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.

其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目范围,以包括老年娱乐和社会服务问题。

评价该例句:好评差评指正

Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.

有很高演奏价值,收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.

为巡回演讲讲习班部分设计课程趣味性强,采取互动式形式,有助于青年了解千年发展目标、贫穷和健康问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF apportait une contribution dans ses principaux domaines de compétence, notamment en fournissant une assistance technique, un appui logistique et des fournitures préemballées telles que des mallettes pédagogiques (School in a Box) et ludiques (Recreation in a Box).

儿童基金会利用它在核心领域专门知识作出贡献,包括技援助、后勤支助和组装前用品,例如箱中学校和箱中娱乐场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时, 不在意, 不在职,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

C'est un jeu à la fois ludique et pédagogique.

是既有趣又有教育意义的游戏。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une coutume ludique que Stéphanie transmet à sa fille Alexia.

Stéphanie将这个有趣的习俗传给了她的女儿Alexia。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En fait ces pompes ludiques ont immédiatement été plébiscitées par les enfants.

然而,这娱乐很快便受到孩子们的好评。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le jeu d’argent ne doit pas être un moyen de gagner sa vie et doit rester une activité ludique.

赌博不应该是种谋生手段,而应该是种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创作联盟,这具有参与和娱乐的戏剧在伦敦取得了越来越多的成功。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est de faire travailler un peu son cerveau d’une manière plus ludique.

这是让你的大脑以种有趣的方式运作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est aussi assez ludique parce qu'on peut faire des formes particulières avec les produits qu'on ne pourrait pas faire avec

这也相当有趣,因为可以用这产品做出特殊的形状,而这是用纯植物油脂牛肉做不到的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le côté pratique du téléphone portatif et son aspect ludique lui garantissent un grand nombre d’utilisateurs, mais ce phénomène comporte aussi certains inconvénients.

手机的方便和娱乐保证其拥有广大的用户群体,但这现象也有其弊端。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces robots vous permettent d'oser une cuisine plus ludique, mais aussi de vous prendre pour de vrai chef.

小家电可以让您敢于尝试更有趣的美食,还可以让自己成为真正的厨师。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on va aussi être surpris, car on se demande ce qu'il y a en dessous. Le côté ludique de cette recette

而且还有惊喜,因为我们会问,面包底下有什么。这个食谱有好玩的面。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc le mini légume, ça a un côté plus ludique, c'est coloré, on peut faire plein de choses dans l'assiette.

所以这迷你蔬菜,方面是更加有趣,它们色彩鲜艳,我们在摆盘上可以充分发挥。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, non seulement c’est ludique parce que vous devez faire le test, mais après, vous allez apprendre plein de choses intéressantes et importantes pour votre apprentissage du français.

所以,这不仅好玩,因为你们要去做练习,而且在法语学习这方面,你们还能学会很多有趣的重要知识。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces activités ludiques hors de l'école visent à motiver les enfants dans leur désir d'apprendre le français dans l'école et ce grâce à une communauté de professeurs très impliqués

课外的有趣活动是为了激发孩子们在学校学习法语的意愿,多亏了这非常有思想的老师。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Entendu dans le cadre de cette enquête par la police, le collégien qui s'est retrouvé au centre de l'attroupement a aussi évoqué la dimension ludique de la scène, assurant n'avoir aucune lésion.

那个站在人群中间的中学生为此接受了警方的调查,他也说该场景只是娱乐罢了,并且保证自己没有受伤。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en fait, j'avais un yaourt sous la main et j'ai mélangé et le résultat était pas mal. C'est un moyen ludique de manger des crudités. Finalement, la recette est rentrée dans les archives.

实际上我手头只有杯酸奶,然后我就搅到起了,结果还不错。这是个吃生菜的好玩的办法。然后这个配方就归档定下来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parfait glacé. La gelée de mandarine et la touche finale, les desserts faits, ludiques, simples, qui respectent l'origine des treize desserts avec une petite touche de modernité. Je pense que ça va faire des années pour

这个冻得非常好。放好橘子果冻,还有最后步。既有趣又简单的甜品做好了,它既尊重十三样种甜品的起源,又兼具现代。我认为这是为现代的普罗旺斯人而做的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Vous parliez aussi tout à l'heure des QCM gratuits, bon clairement c'est très ludique mais c'est pas comme ça qu'on va vraiment évoluer et devenir bilingue non plus.

你刚刚说质量控制手册是免费的,所以很明显,这很游戏化,但是不是说像这样,我们就能真正学到知识,并真正成为双语人才。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕大师?

On va essayer de faire quelque chose de ludique.

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕大师?

C'est ces ce côté ludique, enfantin, tout coloré.

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

« Les chroniques d'une fille ludique » Ah, c'tait déjà ça!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜, 不站起来, 不张,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接