有奖纠错
| 划词

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长相同。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont sur la même longueur d'onde.

他们有共同语言。

评价该例句:好评差评指正

Elle veut diminuer la longueur d'une jupe.

她想把裙子改短。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在量身高。

评价该例句:好评差评指正

La girafe est remarquable par la longueur de son cou .

脖子长出奇。

评价该例句:好评差评指正

Ce film est bien, mais il y a des longueurs.

这部电影不错, 可是有些地方啰唆。

评价该例句:好评差评指正

Exploiter une variété de cheveux longueur de la poutre, au printemps.

经营各种长发束,发条。

评价该例句:好评差评指正

Elle utilise le mètre à ruban pour mesurer la longueur.

她用卷尺来测量长

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.

大运河为 1794 公里,约有 1400 年历史。

评价该例句:好评差评指正

Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.

一个矩形尤其是正方形直径是它对角线

评价该例句:好评差评指正

Excusez la longueur de ma lettre.

请原信写得这么长。

评价该例句:好评差评指正

Il faut telle longueur de fil.

需要若干长线。

评价该例句:好评差评指正

Tuyau fournit 19 - 60 diamètre longueur.

软管可提供¢19-¢60 不同管径

评价该例句:好评差评指正

La longueur du jour augmente au printemps.

春来日渐长。

评价该例句:好评差评指正

Tout sa longueur est de 680 mètres .

全长680米。

评价该例句:好评差评指正

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个物体是两厘米。

评价该例句:好评差评指正

Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.

校正和直径一块。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration doit être de longueur raisonnable.

此种说明应当保持合理。

评价该例句:好评差评指正

Elle se plaint aussi de sa longueur.

她还控诉诉讼具有延误性质。

评价该例句:好评差评指正

Le legging stretch uni, taille élastique, longueur mi-mollet, surpiqûres ton sur ton.

单色弹力打底裤,腰部松紧带。裤长至小腿肚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定期接待, 定期结算, 定期开支, 定期刊物, 定期利息, 定期买回条款, 定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Entaillez la saucisse dans toute sa longueur.

将香肠沿长度切开。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et quelle était sa longueur ? demanda le Canadien.

它有多长? ”加拿大人问。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'essaie de faire des tailles régulières, même longueur.

我尝试切的比较规则,切成同长度的葱段。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais ne vous plaignez pas si ça traîne en longueur.

要嫌我麻烦。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Et elle sera tout en longueur pour respecter le poids d'un pain.

法棍将是长条形的,以便保持面包的重量。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous, les quadrilatères violet et rose, vos côtés ne semblent pas de même longueur.

紫色四边形还有粉色四边形,你们的边看起

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Le terminal s'étendait tout en longueur.

眼前的航站楼延伸得很长。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des flots ininterrompus de chaleur et de lumière inondèrent la ville à longueur de journée.

热浪和光浪前推后涌,持续断,从早到晚把城市烘烤于其中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plusieurs lois somptuaires tentent de réguler leur port et de contrôler la longueur des pointes.

多个限制奢侈法试图调节这种鞋怎样穿,并控制鞋尖的长度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les trois cordes sont de la même longueur? !

这三根绳子一样长吗!?

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Il faut vraiment allonger vos orteils vers la longueur.

必须要把脚趾伸长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le radier croulait sur une certaine longueur.

沟道可以下陷一长段。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Et quand vous pointez le pied, il faut vraiment que les orteils soient étirés en longueur.

当你绷直脚的时候,必须把脚趾伸长。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et en particulier ses bras qui font une fois et demie la longueur de ces jambes.

尤其是它的手臂,长达脚的1.5倍。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Le pré-polymère peut ensuite être activé par une lumière externe qui a une longueur d’onde spécifique.

然后预聚物可以被具有特定波长的外部光线激活。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Sa longueur ? 90 kilomètres, je pense.

他的长度?90千米,我想。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Considé récomme le plus vieux désert au monde, il s'étend en longueur sur environ 1500 kilomètres.

它被认为是世界上最古老的沙漠,绵延约1500公里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Quelle est la longueur de la bière ?

棺材有多长?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9 fois la longueur de la Seine.

它是塞纳河长度的9倍。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Une bonne trentaine, ça serait génial, mais ça va dépendre énormément de la longueur de tes réponses.

能回答三十个左右,就很错了。但这取决于你回答的长度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速, 定速率干燥期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接