有奖纠错
| 划词

Bien entendu, ces deux questions sont liées.

当然,这两个问题相互关连的。

评价该例句:好评差评指正

Les services essentiels sont étroitement liés entre eux.

必不可少的服务彼此密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Une autre restriction est liée à l'âge.

另一项限制年龄资格的规定。

评价该例句:好评差评指正

En effet, elles sont toutes liées entre elles.

,所有这些问题都相互联系的。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet est directement lié aux systèmes informatiques.

因特网同信息系统直接有关。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est souvent lié aux conflits armés.

恐怖主义与武装冲突有关。

评价该例句:好评差评指正

Le développement et l'environnement sont inexorablement liés.

发展和环境之间有密不可分的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾密相随的。

评价该例句:好评差评指正

La prévention et les soins sont inextricablement liés.

预防和医护密不可分的。

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième observation est liée à la première.

我的第二点与第一点有关。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des huit OMD est étroitement liée.

所有8项千年发展目标的现密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式的国际合作都相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

La paix et le développement sont inextricablement liés.

和平和发展密联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international est inextricablement lié au développement.

国际贸易与发展密不可分的。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre crises sont liées les unes aux autres.

这四大危机彼此联系、互为补充的。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah est également lié par les mêmes instruments.

真主党一样也受制于相同的法律。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité humaine est indissociablement liée à l'emploi.

人的安全同就业有着固有的关系。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème fondamental est lié aux tests génétiques.

另一个基本问题与遗传试验有关。

评价该例句:好评差评指正

Nos destins et nos libertés sont tous intimement liés.

我们的命运与我们的自由相互交织。

评价该例句:好评差评指正

Paix, justice et état de droit sont inextricablement liés.

和平、正义与法治不可分割地联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灿亮, 灿然, , 粲粒子, 粲然, , , 仓储, 仓储费, 仓促,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Mon origine et ma fin sont liées au noir.

源头和终点都和黑色有联系。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.

你很快就会得多种癌症或射线有关疾病。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un peu. J’ai connu Lavoisier et je suis lié avec Cabanis.

“勉强算是吧,我认识拉瓦锡,也是卡巴尼斯好朋友。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

De toute manière, c'est assez lié Halloween et la Toussaint, je pense.

不管如何,万圣节和诸圣瞻礼节也是比较相关,我认为。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.

显然,成年人假期出发与儿童假期有关。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui vous a donc dit que nous étions liées, Maximilien ?

“谁你说我们很密切,马西米兰?”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.

与我们教育、文化甚至宗教有关许多不同习俗。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le courage n'est pas seulement lié à la force physique, Bien au contraire.

勇气不仅仅与体力有关,相反。

评价该例句:好评差评指正
故事

Vous êtes liés par votre promesse de mariage.

可你们已经被结婚誓约连在了一起。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après la seconde guerre mondiale, les langues restent liées.

第二次世界大战后,语言保持联系。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son malaise était lié à une allergie au froid.

不适与对寒冷过敏相关。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2012 dans le monde, près de 500.000 cas de nouveaux cancers seraient liés à l’obésité.

2012年全球有近500000例新发癌症与肥胖有关。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Un point dans le bras est lié aux maladies cardiaques.

针灸“内关”穴位,对心脏会有疗效。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.

你和她交情,是可以开口

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.

它与成熟、理性有关。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est bien lié, pas trop, pas trop épais.

烹饪很好,酱汁不会太多,也不会太厚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与平等有关改革则问题不那么棘手。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’était lié avec de jeunes seigneurs russes qui l’initièrent.

他结识了几位年轻俄国贵族,他们为他指点门径。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.

发自内心礼在规矩之上。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est moins de 0,3 % des émissions liées à la construction.

建造至少排放0.3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓皇, 仓皇地, 仓皇失措, 仓皇逃窜, 仓皇逃遁, 仓皇逃走, 仓颉, 仓库, 仓库查封, 仓库船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接