有奖纠错
| 划词

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在发展很有可能发展成另外一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux mises à jour faciliteraient la consultation de la Liste en ligne.

这两项更新将有助于确保顺利地进行对电子搜索。

评价该例句:好评差评指正

La Liste n'a pas été amendée au cours de l'année écoulée.

过去一年来,对这个未作修正。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le Comité pour améliorer la Liste sont fort appréciables.

委员会在改进方面所作努力值得高度赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Voir annexe 6 - Liste des programmes d'assistance technique nécessaires, par organisme concerné.

有关机构要求提供技术援助清单。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation de la section de la Liste relative aux Taliban nous paraît prioritaire.

更新中与塔利班相关部分,在我们看来,是一项优先工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列115个实体

评价该例句:好评差评指正

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所列个人可归入此列。

评价该例句:好评差评指正

La composition de la Liste récapitulative fait toujours l'objet d'idées fausses.

对于综合清单构成仍有错误认识。

评价该例句:好评差评指正

Liste étoffée pour faire pendant aux obligations particulières énoncées à l'article 14-1.

项目便与第14(1)款所载具体义务相对应。

评价该例句:好评差评指正

Liste étoffée aux fins d'harmonisation avec la liste des parties mentionnées à l'article 10.

项目便与第10条所述当事各方相一致。

评价该例句:好评差评指正

Aucun nom n'a été radié de la Liste au cours de l'année écoulée.

去年,没有从清单上删除任何字。

评价该例句:好评差评指正

La Liste contrôle également les exportations de certains logiciels et technologies.

国防和战略货物清单还对某些软件和技术出口实行管制。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, continuer à améliorer la qualité de la Liste récapitulative.

首先,需要进一步改进质量。

评价该例句:好评差评指正

La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.

这个虽然尚不完美,但已经起着一种非常重要威慑作用。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il y a la Liste récapitulative.

第一,这里有一份综合清单

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'adoption de la Liste, quatre individus et 11 entités seulement en ont été radiés.

从提出清单之日起仅有4个人和11个实体被除

评价该例句:好评差评指正

Aucun résident des Seychelles ne figure sur la Liste.

未查出清单上有塞舌尔居民

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织变化,清单内容也会更改。

评价该例句:好评差评指正

Un instrument clef du régime des sanctions est la Liste récapitulative du Comité.

制裁体制一个关键性工具是委员会综合清单

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et comme d'habitude, vous pouvez compter sur moi pour vous lister toutes leurs nouveautés.

跟之前一样,我肯定会介绍他们所有新产品。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle consiste à lister des éléments d'un ensemble.

它由列出元素集构成。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle comporte 54 articles qui listent les droits des enfants.

其中包含54项条款,列出了儿童各项权利。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le deuxième conseil, c'est de lister vos fiertés.

第二条建议是,列举出自己骄傲事情。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait c'est très simple, il suffit de lister les éléments positifs de votre journée.

嗯,这其实很简单,你们只需列出一天中发生积极事情。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Liste des ingrédients est en description en bas de la page.

这道菜所需食材清单就在页面底述处中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà, la Liste Royale Sumérienne est assez tardive : 800 ans après le règne supposé de Gilgamesh.

尔王室名单出现已经很晚了:在所谓吉尔伽什统治之后800

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il faut aussi lister les ingrédients, déterminer le prix de vente des pâtisseries.

还需要列出配料,确定糕点销售价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Le président Zelensky avait commencé par lister les besoins urgents.

泽伦斯基总统首先列出了紧急需求。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on fait une énumération, pour lister plusieurs éléments, on dit : «D’abord...ensuite (ou puis)...» et pour le dernier élément «enfin» .

列举时,列出多种元素时,我们说:“首先… … 然后… … ”最后一个元素前我们要用enfin。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Avant la compétition, le Comité d'Organisation des Jeux Olympiques (COJO) commande des études prévisionnelles pour lister les coûts et les retombées économiques attendues.

在比赛开始前,奥组委进行预测研究列出预期成本和经济效益。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20229

Le journal se souvient ainsi chez nous de la série Netflix Marseille, dont les internautes listaient les scènes les plus grotesques...

. . 报纸因此记住了我们国家 Netflix 系列马赛,其互联网用户列出了最怪诞场景. . . .

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Numéro 2 : une fois que c'est fait, de lister tes temps morts et d'y accrocher de la pratique du français au quotidien.

第二,完成第一步后,你要列出死亡时间,并坚持每天练习法语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, je vais lister maintenant quelques films. C'est subjectif, mais ce sont des films dont beaucoup de membres de la famille Français Authentique me parlent.

所以,我现在要列出几电影。这是主观,但这些是Français Authentique许多成员告诉我电影。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.

Youtube上视频符我先前列举所有标准。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Celles qui ne sont pas listées ne peuvent donc vous être demandées.

所以,不能向您要求支付那些没有被列入清单费用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez notamment utiliser un tableau pour lister d’un côté vos ressources et de l'autre, vos dépenses, que ce soit manuellement ou sur un outil informatique.

例如,你可以做一个表格,一边列出收入,一边列出你支出,可以手写,也可以利用计算机工具。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est-à-dire que je résume et j'essaye de lister de la façon la plus courte et synthétisée possible quels sont les différents sens et moyens d'utilisation de ces expressions.

也就是说,我在概括,我试着尽可能简短、尽可能综性地罗列这些表达各种意思和用法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vous voyez, le passé composé c'est un temps qu'on utilise pour lister des événements ou des actions sans entrer dans les détails, pour les évoquer de manière assez directe.

你们看,复过去时是用来列举事件或者动作,但没有具体述,只是较为直接地提及而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20222

Et Varsovie a annoncé se préparer un éventuel afflux de réfugiés ukrainiens, en cas d'invasion russe en demandant aux villes polonaises de lister tous les hébergements d'urgence possible.

华沙宣布正在为可能涌入乌克兰难民做准备,在俄罗斯入侵情况下,要求波兰城市列出所有可能紧急住所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接