有奖纠错
| 划词

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言的能力和语言能力

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段语言实践。

评价该例句:好评差评指正

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适

评价该例句:好评差评指正

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体在宗教方面,而且体语言和种族方面。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca(西班牙)和明斯克国家语言俄罗斯)继续提供此类服务。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

评价该例句:好评差评指正

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

在正努力征聘一名有适语种组别的法文口译。

评价该例句:好评差评指正

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

评价该例句:好评差评指正

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

评价该例句:好评差评指正

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有语言部门

评价该例句:好评差评指正

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的语言政策。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

语言法草案正在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Des Parties ont également souligné qu'il importait que les diverses versions linguistiques soient distribuées plus tôt.

一些缔约方还强调提早提供各语言文本的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Forte composante linguistique et culturelle dans l'apprentissage.

在教中非常重视语言和文化问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.

选择英语是为了统一语言多样性

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez essayer de trouver un partenaire pour faire un échange linguistique, par exemple.

你们可以试着找个语伴来交流语言

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le vrai problème avec cette expression c'est plutôt un problème politique que linguistique.

但这个表达的真正问题在于,这主要是个政治问题,而不是语言学问题

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quel type d'information est enregistré sur votre disque dur linguistique ?

你们的语言硬盘上记录了哪类信息?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, par exemple, j’ai jamais été passionné par les langues étrangères ni par la linguistique.

从来都没有热衷于外语,也没有热衷于语言学

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

Bonjour, je m'appelle Anne-Catherine Siman, je suis professeure de linguistique française à l'Université de Louvain.

家好,叫安娜·凯瑟琳·西蒙,学法语语言学教授。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que son niveau linguistique est pris en compte.

因为她的文学水平是被考虑在内的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ce professionnel possède une double compétence linguistique et culturelle.

这位专业人士同时掌握语言和文化方面的能力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Là où on va organiser en premier les séjours linguistiques !

在波尔多们先要做的是语言旅行!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.

不一定,但发现向你们展示语言事实非常重要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais il y a quand même une volonté de préserver cet héritage culturel et linguistique.

但仍然有人希望保留这一文化和语言遗产

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ça, c’est un fait linguistique tout à fait incontestable, c’est mesurable.

嗯,这是一个无可争辩的语言学事实,这是可测的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous expliquerai ce phénomène linguistique plus en détail dans une prochaine vidéo.

将在以后的视频中更详细地解释这种语言现象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va résoudre un problème linguistique en moins de 3 minutes.

们将在 3 分钟内解决一个语言问题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Attention, les Français vont se moquer de vous et de votre impardonnable archaïsme linguistique.

小心了,法人会嘲笑你和你不可原谅的古言古语。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

En Allemagne, le lièvre est tout aussi intéressant d'un point de vue linguistique.

在德,从语言的角度来看,野兔也同样有趣

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les origines de ce débat linguistique ne sont pas claires.

这个语言争论的起源并不清楚。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

La diversité culturelle commence par la diversité linguistique.

文化的多样性首先是语言的多样性

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La linguistique confirme donc l'hypothèse des climatologues.

语言学证实了气候学家的假设。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Dans les années 60, la linguistique a irrigué la psychanalyse ou l'anthropologie.

在60年代,语言学影响了精神分析学和人类学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接