有奖纠错
| 划词

Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.

法国俱乐部今晚在欧洲冠军联赛中的战绩不佳。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.

联盟发起的培训继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.

全法国共有31个大区且每一个省都有一个委员

评价该例句:好评差评指正

Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.

产品畅销兴安盟基本毗邻地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a créé une ligue parlementaire pour la promotion du projet de convention.

日本为宣传该公约草案设立了议联盟。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.

阿盟代表见证了移交过程。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.

这些出版物可在联盟的网站查:www.ilhr.org。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些见均在设在开罗的联盟总部进行。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.

阿盟只是一个如实反映我们情况的机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre les objectifs fixés, la Ligue a mené un certain nombre d'activités.

为实现这一目标,联盟开展了一些活动。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟的人身骚扰。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.

妇女选民还与美国儿童基金基金作。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue réclame également la mise en place d'un tribunal pénal international pour le Burundi.

该联盟要求为布隆迪设立一个国际刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée.

经查明安盟妇女联盟主任Odeth Chilala也在营内。

评价该例句:好评差评指正

La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.

妇女和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!

执信有恒成功有报---恒盟发展!

评价该例句:好评差评指正

Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?

如果有法甲球队和你联系,你随时恭候吗?

评价该例句:好评差评指正

L'atelier était organisé par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, section du Burundi.

该讲习班由和平与自由妇女国际联盟布隆迪分举办。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir été remis en liberté après que sa mère eut promis qu'il rejoindrait la Ligue Awami.

他宣称,在他母亲保证他将加入人民联盟之后,才获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.

他还谈到了布基纳法索消费有关离子辐射的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang, la Réforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.

领导下,Om赢得了竞标赛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On n'a qu'à s'appeler la Ligue des champions anti-Ombrage, proposa Angelina, avec optimisme.

“叫‘反乌姆里奇联盟’行吗?”安吉利娜期待地问。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette ligue était dirigée contre la France.

这个联盟矛头所指就是法兰西。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est le ballon officiel de la Ligue 1.

它是法甲联赛官方用球。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.

法国从1938年起就是国际联盟禁止反犹太主义一名坚定不移积极分子。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les ligues sont divisées en plusieurs rangs qui vont de E à A.

联赛分为从E到A好几个等级。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

La police va l'utiliser comme agent infiltré au sein des ligues, un milieu particulièrement dangereux.

警方派担任联盟内部卧底,这是一个特别危险环境。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创作联盟,这些具有参与和娱戏剧伦敦取得了越来越多成功。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Sport, et d'abord football : ce soir, l'Olympique de Lyon rencontrera le FC Barcelone en ligue des champions.

体育新闻方面,首先是关于足球:今天晚上,里昂淘汰巴塞罗那出线冠军联赛。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.

审判宣布时,民族主义联盟,反犹太主义者,以及无政府主义者,都清醒了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, je m'appelle Anupam Goswami et je suis le président de la Ligue de Kabaddi.

你好,我名字是Anupam Goswami,我是卡巴迪联盟主席。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.

与此同时,大型数码公司,也反对野生动物线销售。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce n'est qu'une infime partie du livre des règlements de la Ligue nationale de hockey.

这只是国家冰球联盟规则中一小部分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.

全国联盟常规比赛有三场,每场20分钟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?

【魁地奇球俱部联合会里腐败:龙卷风如何任意肆虐?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Javier Tebas qui préside la Ligue espagnole.

哈维尔·特巴斯(Javier Tebas),西班牙联赛主席。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: le Rocket a été le premier joueur de la ligue à compter 50 buts en 50 matchs.

火箭是联盟中第一个50场比赛中进球50个球员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'OM vient de remporter la Ligue des champions.

OM 刚刚赢得了冠军联赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Place aux Bleus, on file à Rotterdam pour la Ligue des nations.

蓝色广场,我们去鹿特丹参加国际联盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour moi, il doit gagner la Ligue des champions avec Paris, au moins.

- 对我来说,他至少必须随巴黎赢得欧冠冠军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab, labadens, Labadie, labanotation, Labarraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接