Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手绑着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fermina Daza avait passé une nuit d'agonie à vomir de la bile, ligotée sur la couchette d'une cabine qui ressemblait aux cabinets d'une gargote tant à cause de son étroitesse étouffante que de la puanteur et de la chaleur.
费尔米娜·达扎(Fermina Daza)被绑在一个小屋的铺位上,痛苦地吐出胆汁,这小木屋就像一个小酒馆的橱柜,既因为它令人窒息的狭窄,也因为恶臭和炎热。
Et le lendemain, ils ligotèrent Pamela et l'enfermèrent avec ses bêtes ; et ils s'en allèrent au château faire dire au vicomte que s'il voulait leur fille, qu'il envoie quelqu'un la chercher, car eux étaient disposés à la lui livrer.
第二天,他们把帕梅拉绑起来,把她和她的动物关在一起。他们就到城堡去给子爵传话,说如果子爵想要他们的儿,就派人去接她吧,因为他们愿意把她交给他。