有奖纠错
| 划词

Cependant, le fait est que la liberté de milliers de personnes n'est pas respectée.

然而,事实上成千上万人民自由遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

自由在任何经济体中都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体自由报道。

评价该例句:好评差评指正

La vie sous l'occupation est dégradante et prive les Palestiniens de leur liberté de décision.

占领下生活是没有尊严,巴勒斯坦人被剥夺了自由选择权利。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est vibrante de libertés et d'activités.

我国社会充满了自由和活力。

评价该例句:好评差评指正

Article 369. La liberté de travailler des travailleurs non grévistes est garantie.

保护不参与罢动者动权利。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.

政规定也阻碍使结社自由权利。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯自由受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces visant la liberté d'expression et d'opinion et les médias demeurent extrêmement préoccupantes.

言论自由和意见自由以及媒体受威胁等问题仍然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la liberté d'expression doit elle aussi être respectée et garantie par l'État.

但是,表达自由也必须得到国家尊重和保护。

评价该例句:好评差评指正

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

使这种自由时要求负责和问责。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre autres régions militaires n'ont toujours pas accordé une totale liberté de mouvement.

剩下四个军区尚未允许充分自由

评价该例句:好评差评指正

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, 18 accusés demeurent en liberté.

如上所述,有18名被告人仍然逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩人民能够重获自由

评价该例句:好评差评指正

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立

评价该例句:好评差评指正

En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.

事实上,宽容原则是自由共存基础。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全自由地在塞尔维亚开展自己活动。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴人民已为获得自由作好准备

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Elle veut travailler pour gagner sa liberté.

她想要通过工作赢得独立

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On dit que la publicité est synonyme de liberté.

人们常说,广告是的同义词

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore la Parisienne, quelque part, cette liberté.

我喜欢巴黎的女孩,不知为何,应该是这种

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.

广场的后面博赛若尔酒店的对面。

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

La liberté ! fit le capitaine Nemo se levant.

! ”船长说着,站起来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Naturellement, on allait tout droit vers le lac avec un sentiment de liberté !

当然,我们直奔向湖带着的感觉。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Cette jeune fille a perdu son père et sa liberté dans la même journée.

仅仅一天的时间里,她失去了父亲,还失去了

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que chacune a son style, une espèce de liberté qui me parle.

我认为每个人都有己的风格,对我来说是一种

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et en faisant ce tour du monde, j'ai découvert la liberté.

在这次环球旅行中,我体验到了

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Pour Gabrielle Chanel, ces trois verbes conjuguent la liberté.

对嘉柏丽·香奈儿女士来说, 此三语汇定义了

评价该例句:好评差评指正
TEF力练习

C'est avec ça qu'on s'achète la liberté de sortir avec les copains.

我们用成绩来为己换取和朋友外出的

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

C'est une question de liberté de choix.

这是选择的问题。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了保障个人的所有法律。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.

但是,贸易的是建立在一定的规则上的。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Que la liberté retentisse des Rockies enneigées du Colorado!

之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落基山响起来!

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Seuls ceux qui se sont battus pour la liberté en connaissent le prix.

只有那些为而战的人才知道代价。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Voltaire s'est beaucoup battu pour la tolérance, contre le fanatisme religieux et pour la liberté.

伏尔泰为实现宗教宽容、反对宗教狂热、实现而奋力拼搏

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si Flora réussi sa carrière avec autant de liberté dans ses choix.

如果说弗洛拉在职业生涯中取得的成功归功于她选择的由性

评价该例句:好评差评指正
法语专四写训练

Mais Robinson a tellement goûté à la liberté de l'île qu'il n'a pas voulu repartir.

然而罗宾逊充分感受到了小岛上的,因而不想再离开。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert touchait ici cette sorte d'affreuse liberté qu'on trouve au fond du dénuement.

朗贝尔在这里看到了处于绝无由境地的人们心中憎恶的那种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaumoogra, chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接