Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.
法语和意大利语一样, 出于拉丁语。
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个拉丁美国家。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢(Luxury)于拉丁文的“光”(Lux)。
Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?
过去,在法国学校,难道不是拉丁语授课吗?
Le francais est une des langues les plus importantes des langues latines.
法语是拉丁系中最重要的语言之一。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自拉丁语。
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个美丽的国家坐落于拉丁美。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自于拉丁语共同业,覆盖了不同的含义。
Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.
拉丁美土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司的件在拉丁美是最先进的。
L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.
非只有9%,拉丁美和加勒比4%。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉丁美城乡之间的贫穷比例最大。
L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.
欧联盟还与拉丁美和加勒比建立了强有力的纽带。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.
他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美和加勒比开展的。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁美的业务争取数额开始增长。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届拉丁美人口研究大会上提出了这些研究的成果。
D'autres réunions sous-régionales sont prévues pour les pays hispanophones d'Amérique latine.
另外计划为拉丁美的西班牙语国家举办分区域磋商会。
Le vieil adage latin « repetitio est mater studiorum » trouve application en l'espèce.
古老的拉丁格言“Repetitio est mater studiorum(温故而知新)”似乎适用于目前的情况。
Par ailleurs, l'Afrique et l'Amérique latine doivent être représentées de manière appropriée au Conseil.
此外,非和拉丁美应当在安理会获得充分的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.
尽管它们拥有共同拉丁词源为打碎、弄碎,但它们大有不同。
Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.
单词拉丁语词根中,就经常会有不发音字母。
Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.
比如longtemps这个单词,就来自于拉丁语这两个词根longus tempus。
Cela veut dire sacré nom d’un chien en latin.
“那是拉丁语里该死。”
Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.
我去拉丁美洲呆了九个月,一个国际组织志愿者。
Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.
有文化人说拉丁语,而平民则说罗曼语。
En moins 50, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.
不到50个罗马人带着自己语言——拉丁语,入侵法国。
Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.
于是,有文化人说拉丁语,民众则说罗马语。
J'en perds mon latin, c'est juste magnifique.
我都语无伦次了,这个地方真很美丽。
" -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .
vore起源于拉丁语中voro,为“吃”。
" Urtica" en latin, vient de " Uro" qui signifie " brûler" .
拉丁语是“Urtica”,来自“Uro”这个词,这个词是“燃烧”。
Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire « protecteur » .
它名字卡斯罗来自拉丁语cohors,是 " 保护者" 。
Grand lui avait alors expliqué qu'il essayait de refaire un peu de latin.
于是,格朗对他解释说,他想尝试再学学拉丁文。
Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.
因此,他把拉丁文单词写在黑板上。
Je n’osais point parler latin, répondit la marquise.
“我不敢说拉丁语。”侯爵夫人说。
Je vous épargne son nom latin, il est trop long.
学名很长我就不说了。
Une grande partie des livres de la bibliothèque étaient de vieilles éditions en latin.
书房里书相部分是拉丁文旧版。
J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.
为了清楚起见,我发明了小写字母,以便更轻松地向人们教授拉丁语。
Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.
更使他不耐烦是,他看见看守本人也嘴唇一动一动地念着拉丁文。
Au moins cinquante, les Romans envahissaient la France, avec leur langue, le latin.
至少五十年间,罗马人带着他们语言,拉丁语,入侵法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释