Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉面纱,并看了我眼。
Il lance des cailloux dans la rivière.
他往河里扔石头。
Les chasseurs d'assaut lancent des bombes.
歼击机在投炸弹。
Il me lance un regard méchant.
他我投来凶狠目光。
Siggi se lance dans une course acharnée.
海马赛跑游戏.
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲对方,合下来,长枪击打盾牌而折了。
Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走邮政系统电子邮件。它是免费,但赞助商会在背后印广告。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Des jeunes sociétés lancent des produits innovants sui les marchés de demain.
些年轻公司在明天市场上投放创新产品。
La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.
新娘子把花束扔未婚姑娘们。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
Le géant américain lance un système de paiement sans contact par téléphone mobile.
美国巨头谷歌发布了种移动支付系统。
Elle lance une œillade assassine à cet homme.
她男人递送挑逗秋波。
Il se lance dans un travail interminable.
他投入项长期工作。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新保护人征途。
Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.
还发现若干掩体,其中些还有火箭发射器。
Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.
今天执政党正在倡导先进社会变革哲学。
Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.
最后,委员会叙利亚发出了明确、坚定和紧急呼吁。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳达再次呼吁有关方面停止类活动。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
我呼吁大家遵守时限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lance le caillou et hop, je saute !
我扔石头和跳,我跳!
Ils combattent d’abord avec leurs lances puis avec leurs épées.
他们刚开始先用长矛打,后来用起了剑。
Et ça, c'est ce que je veux maintenant qu'on lance.
这就是我在希望我们启动的工作。
On offre le Golden button et on lance les confettis, etc.
献上金色按钮,撒花,等等。
L’épé, la lance, les dents, les ongles, choisissez vos armes!
剑,长矛,牙齿,指甲,随便你选什么!
Frédéric Mitterrand lance ce premier rendez-vous qui se veut un événement culturel, moderne et participatif.
弗雷德发起的这活动,力争次文化,代参具的活动。
Quelques années après, SEGA se lance aussi avec succès.
几年后,又功推出了SEGA游戏机。
" Bon bah j'ai aussi envie d'apprendre l'italien. Allez, je me lance."
“我还想学习意大利语。好吧,开始吧。”
L'autre révolution arrive avec Snapchat, qui lance " Lens" en septembre 2015.
另场革命来自Snapchat,它在2015年9月推出了“Lens”。
Deux super héroïnes ! Elles lancent super bien la balle.
两个超级女英雄!她们抛球十分厉害。
Bon allez, je suis prête, je me lance.
好了,我准备好了,我要开始了。
Pour commencer cette recette, je lance ce qui va servir de cœur à mon dessert.
我首先开始制作我的甜点核心部分。
Une fois que mes cœurs de griottes sont en surgélation, je lance ma mousse mascarpone.
旦我的樱桃心冷冻好了,我就开始准备马斯卡彭奶油。
Parallèlement, en fait, je lance un caramel.
同时,我也开始做焦糖。
Il lance à son filet assez loin dans l'eau avec l'espoir d'attraper des poissons.
他把网扔进很远的水中,希望能钓到鱼。
C'est ce que lance cette semaine l'opérateur Orange.
这是运营商Orange这个星期推出的产品。
Les deux hommes se lancent alors dans plein d'aventures hilarantes.
两个人开始了系列令人捧腹大笑的冒险。
Comment elle lance avec le pied gauche le double tailwhip.
她如何用左脚使出两圈神龙摆尾。
Benoît se lance maintenant dans sa deuxième recette.
贝诺在开始做第二道菜。
Il lance donc la production du célèbre fromage dans l'Hexagone.
他因此开始在法国生产著名的奶酪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释