有奖纠错
| 划词

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

在这两个包选一个,不是那个就是这个。

评价该例句:好评差评指正

3- Faites cuire le riz dans une casserole d’eau salée, égouttez-le et laissez tiédir.

用盐水在锅里将米煮熟,沥干,冷却。

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,们两个人呼吸同步,以同样节奏进行。

评价该例句:好评差评指正

Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.

倒入所有蔬菜,大火煮5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.

只要买票,余下事情,都由运输公司帮代劳了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.

如果是比较特别一个人,别人通过行动发现吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes engagés à laissez-moi vous donner un produit de service satisfaisant!

我们承诺让我产品给满意!

评价该例句:好评差评指正

Parsemez-lesde poivre et laissez mariner 15 mn au réfrigérusingeur.

撒胡椒粉, 失眠治疗方法。然后入冰箱腌15分钟。

评价该例句:好评差评指正

De ces deux livres, prenez celui-ci, laissez celui-là.

这两本书, 您拿这本, 那本留下

评价该例句:好评差评指正

Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。

离开 但是我会在原地等

评价该例句:好评差评指正

Vous avez le soutien que nous ferons mieux, laissez-nous travailler ensemble pour un avenir meilleur!

有您们支持我们会做更好,让我们携手共进,共创美好未

评价该例句:好评差评指正

Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.

把烧好菜搅拌精细,倒到大碗里,浇上橄榄油,冷凉。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.

不要沾染上官僚主义习气。

评价该例句:好评差评指正

Il faut vous battre, ne vous laissez pas faire.

们要斗争, 不要任人摆布。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez le bouillon et laissez cuire de 12 à 15 min.

加入鸡汤,它烧煮12到15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Tapez votre travail et laissez un double espacement entre les lignes pour faciliter les corrections.

然后以计算机打字,并行距为二倍行高,以利修改。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.

您有两头奶牛。您放任他们自主管理,互相挤奶。

评价该例句:好评差评指正

La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.

选择自然、高贵小海龟,孩子享受到国际化教育方式。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些作者情况.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

C’est nul! C’est bon, laissez faire le professionnel.

没什么!很好,专业的人来。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Bon, je vais vous laissez. - Merci d'être passée.

感谢你过来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Éloignez-vous un peu, et laissez-moi causer avec monsieur.

“你站远一点,让和这位先生谈谈。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ne vous laissez pas berner par le faciès souriant de cette terrifiante créature.

不要可怕的生物的笑脸欺骗了您。

评价该例句:好评差评指正
2022法大选

Ah oui, vous êtes une brute, laissez tomber.

你跑得挺快的!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et lundi, vous la laissez au même endroit.

周一,您把车放在同一地方。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si oui, laissez votre réponse dans les commentaires.

如果有的话,请将回答在评论处。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Nous ne sommes pas là pour le moment mais laissez-nous un message.

暂时不在请留言。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Nous ne sommes pas là pour le moment mais laissez- nous un message. À bientôt.

暂时不在请言。不久后见。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, laissez un commentaire, tapez sur la cloche de notifications.

所以,请留下你的评论,并点击通知铃。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis, laissez-vous du temps, tout simplement.

接着,就自己留点时间。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Remplissez cette fiche et laissez votre coordonnée et l'adresse.

请填一张表,并留下您的地址和联系方式。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.

出门时交服务台。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc laissez-moi encore une fois dans les commentaires ce que vous voudriez voir.

所以,请在评论中说说你想看到什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au service des animaux, laissez passer le détective !

在动物服务处,侦探通过!

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Excusez-moi, laissez-moi passer ! Je vais les sortir !

打扰一下,让过去! 要带他出去!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et laissez-nous toutes, chacune, autant que nous sommes, être un individu qui choisit.

大家都,成为可以做选择的体。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Couvrez et laissez mijoter au moins 30 à 40 minutes.

盖上且它文火慢炖至少30-40分钟。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Très bien, laissez-moi votre numéro de téléphone, je vous contacterai dès que ce sera arrivé.

好的。请留下您的电话号码,到货后立刻联系您。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, laissez tomber. Puisque vous pensez que les cartons sont convenables,pas la peine de changer.

那就算了吧。既然您认为纸箱合适,就不用换啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接