有奖纠错
| 划词

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

传说这间老房子埋藏着一个宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有个关于嫦娥传说

评价该例句:好评差评指正

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

传说这间老房子埋藏着一个宝藏。

评价该例句:好评差评指正

La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.

传奇需要电影明星们远离日常生活。

评价该例句:好评差评指正

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年传说,说了千年不灭

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

众多历史传奇中,我选择了表达最具有剧性

评价该例句:好评差评指正

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说代都总是成为灵感原因。其实du。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire un sort à cette légende stupide.

应该结束这个无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个关于嫦娥传说

评价该例句:好评差评指正

Les légendes expriment des rêves des gens.

传说表达了人们梦想。

评价该例句:好评差评指正

La légende d’or et la gloire d’or.

金色传奇和荣耀。

评价该例句:好评差评指正

17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.

17公里,可以尽情领略运河神韵

评价该例句:好评差评指正

La légende raconte que le diamant est exploité depuis 6 000 ans en Inde.

相传,钻石开采印度已有6000年历史。

评价该例句:好评差评指正

Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".

对我们来说,她历史就是最绚烂政治传奇

评价该例句:好评差评指正

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父传奇也有阴暗面。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?

你能给这张照片添加说明文字吗?

评价该例句:好评差评指正

C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.

这是白蛇传海报。

评价该例句:好评差评指正

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

评价该例句:好评差评指正

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说者从一个民间传说中汲取了创灵感。

评价该例句:好评差评指正

Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...

她是好莱坞电影黄金时代最后传奇之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Mon oncle, c'est une légende à Marseille.

我叔叔是马赛的一个

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On leur donne à gober les légendes, les chimères, l’âme, l’immortalité, le paradis, les étoiles.

我们不妨享以种种幻想、灵魂、永生、天堂、星宿。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一

Tu l'as même fait virer. T'étais une putain de légende!

甚至让他被解雇了。他妈是个

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一

Tu me tues, Mazières. C'est une légende, ce gars.

- 了我,马济埃。他是个这家伙。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.

在他生命的尽头,他已经成为了一个奇人物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Selon la légende, Napoléon III aurait fait 75 fautes et sa femme 62.

破仑三世可能犯了75个错误,而他的妻子可能犯了62个错误。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je suis Eddy Maklouf, le neveu de Daniel, une légende vivante à Marseille.

我是Eddy Maklouf,Daniel的侄子,马赛的一个

评价该例句:好评差评指正
旅行的

La légende raconte que Rome aurait été fondée sur le Palatin.

罗马是在帕拉蒂尼山的基础上建立的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

La légende raconte que l'année prochaine, on nous verra... UN centième de seconde.

这个故事告诉我们,明年们只会看到我出场百分之一秒。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Une femme devenue légende de son vivant.

一位女性在她有生之年成为奇人物

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle a beaucoup aidé à faire d'elle une légende.

她努力为自己塑造

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Une légende raconte qu'un monstre dévore des gens ce soir là.

一个中,这天夜晚会有吃人的年兽出没。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!

中,在这种植物下接吻的情侣会在今年结婚。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, car la mythologie rassemble des légendes.

不,因为这是汇集了的神话

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Le poisson, en Chine, a de nombreux sens et légendes.

它在中国有着丰富的含

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.

,古时有位皇帝被恶鬼骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Selon une légende, un ancien peintre a reproduit sur le mur des dragons assez réalistes.

古代有位画家,在墙壁上画的龙十分神似。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Ces fresques décrivent les religions, les récits historiques et les légendes.

集中描绘了宗教的历史故事与

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La légende disait que sur l'île, vivait un dieu qui décidait du sort des bannis.

,这座岛上生活着一位神,他会决定流放者的命运。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La légende d'un ogre recouvert de poils est très ancienne dans la région.

浑身毛发的食人魔的在那个地区由来已久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flamboyant, flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接