Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.
要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。
Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.
在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师。
D'autres femmes juristes sont en train d'être formées.
还有一些女律师在接受培训。
Sur l'invitation du Président, M. Marcelli (juriste international) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Marcelli(际律师)在请愿人专席就座。
Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.
他们同法律实习履行同样的职能。
Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.
通过两项指令规范律师在成员之间的流动。
M. Mohamed Mounir-Zahran fait en Égypte une carrière de juriste.
穆尼尔-扎赫兰是埃及的职业律师。
En évaluant un type d'arme ou de munition, les autorités prennent l'avis d'experts médicaux et de juristes.
在评估武器或弹药的类型时,政府要征求医法律专家的意见。
Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.
法律专家还就目标选择程序向指挥官提供咨询。
Les juristes et conseillers juridiques de l'armée reçoivent une formation spécialisée en droit international humanitaire.
军事法律工作者法律顾问在际人道主义法方面接受专业教育培训。
III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).
三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(同上)。
L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.
女性法学家协会支持提高妇女地位部在这方面的工作。
On peut en dire autant concernant les femmes magistrats, procureurs et juristes.
妇女担任治安法官、检察官律师的情况也同样如此。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Chez les juristes comme chez les thérapeutes, la prudence est de mise.
无论是对律师还是对心理治师,这里最重要的是“审慎”两字。
La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.
目前正在对独立誓言问题进行法律审查。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。
Des juristes ont estimé que l'interdiction de transfert était déjà prévue dans les traités antérieurs.
法律评论员建议禁止转让也应该写入早期的条约中。
Dans les trois Chambres de première instance, il y a neuf postes de juriste vacants.
在三个审判分庭中,目前有九个法律干事员额空缺。
Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.
法官目前通过临时安排合用法律干事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis juriste, mais une juriste pas tout à fait comme les autres.
我是一名法律,完全像其他那样。
La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.
负责起草条约的联合国委员会陷入瘫痪,国际法学家组织被工具化。
Juriste de formation, il va découvrir l'enseignement, mais il regrette un manque de préparation.
受过律师培训,他会发现教学,他对缺乏准备感到遗憾。
Certains juristes les aident à ne pas céder.
一些律师帮助他们要屈服。
Au sommet, le patriarche, entouré de conseillers, de comptables et de juristes.
在最高层,族长被顾问,会计师和律师包围。
Cette juriste est connue pour ses positions très critiques à l'égard de leur pouvoir.
这位法学家以对权的批判性立场而闻名。
Et selon les juristes, il s'agit bien de fraude.
据律师称,这确实是欺诈。
Il s'appelle Nikoulai Gouriuchine, il se présente comme juriste, membre de la société civile.
他的名字是尼科莱·古鲁钦,他以律师的身份,是民间社会的成员。
Des procédures parfois longues, qui n'ont, selon ce juriste, rien d'inhabituel.
有时程序很长,据这位律师说,这并罕见。
Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.
绿色和平组织的律师赞成任何假设。
Sergueï Magnitski était un juriste russe, il travaillait pour un fonds d'investissement.
谢尔盖·马格尼茨基(Sergei Magnitsky)是一名俄罗斯律师,他为一家投资基金工作。
Le juriste russe avait dénoncé une vaste escroquerie.
这位俄罗斯律师谴责了一个巨大的骗局。
Une équipe de juristes épluche chacune de leurs actions sur le terrain.
一组律师会实地审查他们的每一项行为。
A Tel-Aviv, ces juristes travaillent dans cet immeuble, siège de l'état-major israélien.
在特拉维夫,这些律师在以色列总参谋部总部大楼内工作。
C'est une juriste, ancienne procureure, attachée au respect de la loi, du droit international.
她是一名律师, 前检察官,致于尊重法律和国际法。
La juriste de Pathé attend ta proposition.
百代公司的律师想要你的提案。
Bienvenue dans Quid Juris, le podcast hebdomadaire du Club des juristes.
欢迎收《Quid Juris》,这是律师俱乐部的每周播客。
Des ONG, des juristes et même des enquêteurs de l'ONU ont reproché au procureur sa distance.
非政府组织、律师甚至联合国调查员都批评检察官的疏远态度。
Une psychologue, une juriste et des bénévoles pour aider les parties civiles à gérer la pression des médias.
一位心理学家、一位法律专家和志愿者们将协助民事当事应对媒体压。
Merci d'avoir accepté l'invitation du Club des juristes.
感谢您接受律师俱乐部的邀请。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释