有奖纠错
| 划词

Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.

要求新增5个员额,3个担任高级法律事务干事,2个担任法律事务干事。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces trois dernières années, trois juristes ont été envoyés au Département des affaires féminines.

在过去三年中,向妇女事务部派遣了3名律师

评价该例句:好评差评指正

D'autres femmes juristes sont en train d'être formées.

还有一些女律师在接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Marcelli (juriste international) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请, Marcelli际律师)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习履行同样的职能。

评价该例句:好评差评指正

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员之间的流动。

评价该例句:好评差评指正

M. Mohamed Mounir-Zahran fait en Égypte une carrière de juriste.

穆尼尔-扎赫兰是埃及的职业律师

评价该例句:好评差评指正

En évaluant un type d'arme ou de munition, les autorités prennent l'avis d'experts médicaux et de juristes.

在评估武器或弹药的类型时,政府要征求医法律专家的意见。

评价该例句:好评差评指正

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律专家还就目标选择程序向指挥官提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Les juristes et conseillers juridiques de l'armée reçoivent une formation spécialisée en droit international humanitaire.

军事法律工作者法律顾问在际人道主义法方面接受专业教育培训。

评价该例句:好评差评指正

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议将1个P-3法律干事员额升为P-4级(同上)。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des femmes juristes appuie le travail du Ministère dans ce domaine.

女性法学家协会支持提高妇女地位部在这方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

On peut en dire autant concernant les femmes magistrats, procureurs et juristes.

妇女担任治安法官、检察官律师的情况也同样如此

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.

司法局长是关岛政府的首席法律事务官

评价该例句:好评差评指正

Chez les juristes comme chez les thérapeutes, la prudence est de mise.

无论是对律师还是对心理治师,这里最重要的是“审慎”两字。

评价该例句:好评差评指正

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

目前正在对独立誓言问题进行法律审查

评价该例句:好评差评指正

Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.

这9名法律干事本来要在法官直接监督下工作的。

评价该例句:好评差评指正

Des juristes ont estimé que l'interdiction de transfert était déjà prévue dans les traités antérieurs.

法律评论员建议禁止转让也应该写入早期的条约中。

评价该例句:好评差评指正

Dans les trois Chambres de première instance, il y a neuf postes de juriste vacants.

在三个审判分庭中,目前有九个法律干事员额空缺。

评价该例句:好评差评指正

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcifié, calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Je suis juriste, mais une juriste pas tout à fait comme les autres.

我是一名法律完全像其他那样。

评价该例句:好评差评指正
历史

La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.

负责起草条约的联合国委员会陷入瘫痪,国际法学家组织被工具化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Juriste de formation, il va découvrir l'enseignement, mais il regrette un manque de préparation.

受过律师培训,他会发现教学,他对缺乏准备感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Certains juristes les aident à ne pas céder.

一些律师帮助他们要屈服。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au sommet, le patriarche, entouré de conseillers, de comptables et de juristes.

在最高层,族长被顾问,会计师和律师包围

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20214月合集

Cette juriste est connue pour ses positions très critiques à l'égard de leur pouvoir.

这位法学家以对权的批判性立场而闻名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202212月合集

Et selon les juristes, il s'agit bien de fraude.

律师这确实是欺诈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20139月合集

Il s'appelle Nikoulai Gouriuchine, il se présente comme juriste, membre de la société civile.

他的名字是尼科莱·古鲁钦,他以律师的身份是民间社会的成员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Des procédures parfois longues, qui n'ont, selon ce juriste, rien d'inhabituel.

有时程序很长,据这位律师说,这并罕见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201311月合集

Les juristes de Greenpeace ne privilégient aucune hypothèse.

绿色和平组织的律师赞成任何假设。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137月合集

Sergueï Magnitski était un juriste russe, il travaillait pour un fonds d'investissement.

谢尔盖·马格尼茨基(Sergei Magnitsky)是一名俄罗斯律师,他为一家投资基金工作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137月合集

Le juriste russe avait dénoncé une vaste escroquerie.

这位俄罗斯律师谴责了一个巨大的骗局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Une équipe de juristes épluche chacune de leurs actions sur le terrain.

一组律师会实地审查他们的每一项行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

A Tel-Aviv, ces juristes travaillent dans cet immeuble, siège de l'état-major israélien.

在特拉维夫,这些律师在以色列总参谋部总部大楼内工作。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202410月合集

C'est une juriste, ancienne procureure, attachée au respect de la loi, du droit international.

她是一名律师 前检察官,致于尊重法律和国际法。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

La juriste de Pathé attend ta proposition.

百代公司的律师想要你的提案。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Bienvenue dans Quid Juris, le podcast hebdomadaire du Club des juristes.

欢迎收《Quid Juris》,这是律师俱乐部的每周播客

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202310月合集

Des ONG, des juristes et même des enquêteurs de l'ONU ont reproché au procureur sa distance.

非政府组织、律师甚至联合国调查员都批评检察官的疏远态度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Une psychologue, une juriste et des bénévoles pour aider les parties civiles à gérer la pression des médias.

一位心理学家、一位法律专家和志愿者们将协助民事当事应对媒体压

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Merci d'avoir accepté l'invitation du Club des juristes.

感谢您接受律师俱乐部的邀请

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calciovolborthite, calcipénie, calcipexie, calciphobe, calciphyllite, calciphyre, calciprivation, calciprive, calcique, calcirtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接