Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.
老年人每都在公园散步。
Il y a sept jours dans une semaine.
一周有七。
Il a tout préparé deux jours à l'avance.
前两把所有都准备了。
On voit le jour à travers les rideaux.
透过窗帘看到亮了。
Ce travail est faisable en deux jours.
这项工作可以在两内做完。
Ce monsieur vous a cherché pendant trois jours.
这位先生找您找了三了。
Le plat du jour, c'est du poulet servi avec du riz.
今的特色菜是鸡肉。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给你们两时间完成这项工作。
Tous les jours, il va au travail à bicyclette.
每骑自行车去上班。
Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.
改革正在进行,人们的生活水平终有一会得到改善。
Il faut traire les bêtes tous les jours.
每都要挤。
Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.
那她用尽全力在跑。
Elle est allée à la plage un jour férié.
在一个假日,她去了海滩。
On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .
@大家一地寻找,可一直没有消息。
Elle n'avait jamais vu la mer jusqu'à ce jour.
在这之前她从未见过大海。
Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.
Elle a reçu des bouquets de fleurs le jour de la Saint-Valentin.
她在情人节收到了好几束花。
Comme plat du jour, il y a une côte de porc et de la purée.
今的特菜是煎猪排和土豆泥。
Dimanche est le dernier jour de la semaine.
星期是一周的最后一。
Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.
在不少国家里,周四是一个礼拜的第四。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.
在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当 你将会找见光明。
J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.
我应该要能预见,在最初的那一天。
Ce soir c'est le grand jour .
人生庆典 就在今晚。
Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.
每天,尝试以观心态看待世界。
Moi, je vais prendre le plat du jour.
我,我要吃今日餐。
J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.
我随身的水只够饮用一星期。
Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.
太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始。
Le directeur va partir pour huit jours.
经理要出去一个周。
Oh! Est-ce qu'un jour vous allez grandir?
噢!有一天你们能长大吗?
Combien de fois par jour dois-je remonter la lunette ?
我每天得把马桶圈放上去多少次!
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法国许多假日和传统都是从天主教发源而来的。
La dernière mise à jour est applicable du 01 Janvier 2020 au 31 décembre 2029.
最新的更新版本适用于2020年1月1日至2029年12月31日。
Et vous savez, l'autre jour, elle m'a montré celui d'un ministre !
您知道吗,她有一天给我看了部长的!
Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.
如果你有天后悔来到这个行星的话,我可以帮助你。
Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.
那天,在协和广场上,挤满了无数的人。
C’est, je crois, à partir de ce jour-là, que Je commence à l'aimer vraiment.
我想,就是从那天起,我开始真正爱上他。
Un français consomme en moyenne 150 litres d’eau par jour.
一个法国人每天平均消耗150升水。
Demain, dès la première apparition du jour. »
“明天,天一亮。”
Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.
一天,山洞周围看起来很安静,没有一只熊在在附近。
– Merci. Il y a un menu du jour ?
谢谢。有当日特色套餐吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释