Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.
假设您给朋友指引方向。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度相同。
Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.
这是一条山间公路,你应该走间接路线。
Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?
他是已经认输了呢,还是正按着他路线在继续旅行呢?
Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.
您去那儿有两条路线可选择。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人内使我们能够重建其路线。
Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?
怎么样?有点跟着导游味道吧.
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人谈到转移方法和贩运路线使用。
Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.
威尼斯和热那亚意大利人也在寻航线。
Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.
这些航线显然增加了调查难度。
L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.
一条路线是从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。
L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.
该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.
小组委员会要求秘书处为这些路线建设开展工作。
Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.
可卡因继续沿着巴西-非洲路线贩运。
Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.
从阿富汗到塔吉克斯坦主要贩运路线遭到严重破坏。
Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.
应当为订立此类路线确定资金来源。
Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.
提前规划货物运输路线和详细情况。
La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.
因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。
Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.
车队避免走协调和联络管理局警告不要走路线。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们首批物资沿北线运达喀布尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien ! cet itinéraire est impossible.
“唉,这条路是不能走的。”
Quel itinéraire dois-je prendre pour aller au Palais des Sports en voiture? Dis- le-moi !
我应该选哪条路线开车去Palais des Sports?告诉我!
Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.
这事我就拜托给你了。没问题。我给你发个邮件,并附上旅游路线。
Une autoroute est payante que s'il existe un autre itinéraire parallèle gratuit.
只有当存在另一条免费的平行路线时,高速公路才会收费。
Voilà ce que donnerait un tel itinéraire au niveau du 40e parallèle nord.
这就是一条在纬40度线的路线。
Rien de raconter l'itinéraire, je suis complètement épuisé.
关于行程没什么可说的了,我已经累了。
Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.
托盘会通过不同的路线运输。
Pour les arpenter, il existe plus de 50 itinéraires de randonnées pédestres signalisés.
为了丈量它,公路信号有超过50条徒步路线。
Mais avant ça, je vais regarder l'itinéraire sur mon application.
但是在此之前,我要在我的APP上看下路线。
Alors là, c'est un itinéraire qui part de Venise et qui dure une semaine.
这条路线从威尼斯出发,行程共一周。
Tout leurs calculs d'itinéraires s'était révélés faux.
他计划好的行程完全被打乱了。
Quel itinéraire prenez-vous ? demanda-t-elle au chauffeur alors que s'annonçait l'embranchement vers Long teland.
“请问您要走哪一条路?”当通向长岛的分岔道出现时,朱莉亚问司机。
Du coup, l'itinéraire de Marco fait encore débat parmi les historiens.
因此,马可的旅程在历史学家中仍然存在争议。
C'est dommage, j'aurais bien aimé emprunter à nouveau l'un de ces itinéraires.
很遗憾,我本想再次沿用其中一条路线。
Si vous choisissez bien votre itinéraire, vous découvrirez mieux ce pays.
—如果精心计划您的行程,您就会更好地游览这个国家。
Force était de changer l’itinéraire, et le plus simple était de tourner par le boulevard.
必须改变路线,最近的路线是从林荫大道绕过去。
Le courrier était retardé en raison des bourrasques qui détournaient les hiboux de leurs itinéraires.
猫头鹰不能及时把信送来,因为狂风总是吹得它偏离目标。
Selon l'itinéraire prévu, la Terre avait rendez-vous avec Jupiter.
按照预定的航线,地球升向与木星的会合点。
Ce chemin où Cosette avait passé excluait pour lui tout autre itinéraire.
这条珂赛特走过的路,使他摒弃了任何其他路线。
Evidemment, vous pouvez choisir votre itinéraire.
当然,你可以选择你自己的路线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释