有奖纠错
| 划词

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全符其教义的公方式来描绘这种宗教的企图。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

是反对穆斯林的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le salut en islam est synonyme de paix.

穆斯林甚至其最强大的时期都推行和平容忍的方针其统治下的非穆斯林的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

评价该例句:好评差评指正

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨伤害阿富汗国。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的穆斯林象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

评价该例句:好评差评指正

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

论是穆斯林还是任何其他宗教信仰的少数派都应受到如此公平的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

整个历史过程中,国际法继续发展,以适应会的性质。

评价该例句:好评差评指正

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

评价该例句:好评差评指正

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆斯林聚居区获得支持和资金。

评价该例句:好评差评指正

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保这一重要的穆斯林圣地。

评价该例句:好评差评指正

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正尽其最大努力,其有限的资源下收容生活孟加拉国的难民。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现才成为穆斯林吗?

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也样视Fath al-Islam为敌人。

评价该例句:好评差评指正

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫的建议,现已决定我国境内取消死刑。

评价该例句:好评差评指正

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如其他国家内通过其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题联合国合作。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大列颠的穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

该国的法律遵循非常严格的兰教——穆林宗教的观念。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Toutes les lois du pays sont basées sur l'islam.

国家所有的法律都是以兰教为基础

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'islam est la deuxième religion la plus importante au monde.

兰教是世界第二大宗教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus pour étudier les débuts de l'Islam, y'a pas beaucoup de sources.

此外,研究兰教起源的资料并不多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État islamique veut imposer, par la violence, sa vision extrémiste de l'islam, la religion des musulmans.

兰国希望力手段强加其对兰教的极端主义观点,兰教是穆林的宗教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et sur l'Empire d'Islam, beaucoup d'historiens se sont pris la tête pour comprendre ce phénomène !

兰帝国,许多历史学家都不遗余力地想了解这一现象!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, il y a aussi beaucoup d'autres religions comme l'islam, le judaïsme, le protestantisme, le bouddhisme et l'hindouisme.

然而,还有许多其他宗教,如兰教犹太教、新教、佛教和印度教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'or, en transitant par l'Espagne, zone de contact entre la chrétienté et l'islam, fournit aussi l'Europe occidentale.

黄金,西班牙境,这是基督教和兰教之间的接触地区也供应给了西欧。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Souvent quand on parle de l'islam en France, les musulmans citent l'antisémitisme.

当我们在法国谈论兰教时,穆林经常引用反犹太主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Aux yeux de l'ayatollah Khomeiny, ce roman offense l'islam.

在阿亚图拉霍梅尼眼中,这部小说冒犯了兰教

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si tu connais l'islam, tu peux pas te marier avec un non-musulman !

如果你了解你就不能嫁给一个非穆林!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc t'es musulmane, tu connais l'islam ?

所以你是穆林,你知道兰教吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'islam ne demande pas aux femmes de porter la burqa.

- 兰教不要求女性穿罩袍。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'islam ne déroge pas à ce constat.

兰教也不例外。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les relations lesbiennes sont en effet jugées contraires aux lois de l'islam.

女同性恋关系被认为违反兰教

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le Hajj, en arabe, est l'un des 5 piliers de l'islam.

阿拉伯语的朝觐是兰教的五大支柱之一

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ou pire... À un fanatique de l’islam.

或者更糟...对一个狂热的分子

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Le pèlerinage, un des sept piliers de l'Islam, débute dans moins de deux semaines.

朝圣是兰教的七大支柱之一,不两周就开始了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les plus grands théologiens sunnites lui auraient déconseillé de l’exposer en terre d'Islam.

最伟大的逊尼派神学家会建议他不要在兰教的土地上揭露它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Elle n'est pas un signe religieux de l'islam, selon le Conseil français du culte musulman.

根据法国穆林崇拜委员会的说法, 这不是兰教的宗教标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parafoudre, parafouille, paragangliome, parage, paragearksutite, paragenèse, paragénétique, paragéosynclinal, parages, paragite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接