有奖纠错
| 划词

Il a des difficultés à réfléchir, souffre de troubles de l'attention, est irritable et connaît des sautes d'humeur.

在思考方面遇到困难,无法集中注意力,并感到失落和心情不

评价该例句:好评差评指正

A. souffrait encore des conséquences de l'accident de voiture, il était irritable et il était difficile pour la requérante de s'occuper seule de leur fils.

车祸对R.A.仍然留有后容易受到刺激,申诉人自己一个人很难照顾好们的儿子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pet-de-nonne, pété, pète(-)sec, pétéchial, pétéchiale, pétéchie, pet-en-l'air, péter, pète-sec, péteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Celui-ci était devenu encore plus irritable et se fâchait facilement, malgré les remontrances du commissaire Lei.

他对她更加粗暴,动不动就发火,雷政委多次劝他也没用。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il était nerveux, irritable, dur, et sa parole brutale semblait fouetter tout le monde.

他变成质的、容易生气、冷酷,而他粗暴的语言好像对谁都在找岔。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Daniel : Voilà. C’est quand t’as faim, tu deviens irritable ?

就是饿的时候,就很容易生气吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'arrivée imminente dans la maison d'une famille de sorciers rendait les Dursley nerveux et irritables.

很快就要有一群各种各样的巫师光临他们家,这使德思礼一家心烦躁,过敏。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Tu peux te sentir généralement plus sensible, irritable ou critique.

通常会感到更加敏感、易怒或者吹毛求疵。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Te sens-tu soudainement irritable et susceptible de t'énerver?

是否突然感到烦躁,而且可能会心烦意乱?

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Tu te mets facilement en colère ou tu es irritable.

很容易心烦或者生气。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Numéro 9. Elle est irritable et a des sautes d'humeur.

第九。他很烦躁,波动很大。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Sans cela, on risque davantage de se sentir épuisé, irritable et stressé.

没有它,更有可能感到筋疲力尽、烦躁和压力。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Cela peut non seulement te rendre anxieux ou déprimé, mais aussi de mauvaise humeur, irritable et épuisé.

它不仅会让焦虑或抑郁,还会使低落、烦躁和疲惫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il devenait donc de plus en plus irritable et distribuait de sévères punitions à quiconque troublait la tranquillité de la salle commune.

他越来越急躁易怒,晚上谁破坏公共休息室的宁静,他就给谁以严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Tu es devenu lunatique et irritable.

变得喜怒无常和易怒。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le syndrome du côlon irritable peut également induire un déséquilibre du microbiote intestinal. Ces micro-organismes symbiotiques sont essentiels pour le bon fonctionnement de l’organisme.

肠易激综合症还会导致肠道菌群失衡。这些共生微生物对于有机体的正常运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

En outre, les personnes souffrant de problèmes gastro-intestinaux spécifiques, comme le syndrome du côlon irritable, entre autres, peuvent constater que leurs symptômes sont exacerbés par l'anxiété.

此外,患有特定胃肠道问题,(比如肠易激综合症等)的人,可能会发现他们的症状因焦虑而加剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a des vertiges, on a mal à la tête et on est irritable, mais ce qui fait l'insolation, c'est la température globale du corps qui monte.

我们会头晕、头痛、易怒,但导致中暑的原因是整体体温升高。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des douleurs au niveau du ventre sont les manifestations les plus courantes du syndrome du côlon irritable. Les malades ressentent alors comme un spasme. Ces signes cliniques apparaissent majoritairement après un repas.

胃痛是结肠易激综合症的最常见表现。患者通常感到一阵痉挛。这些临床症状主要在饭后出现。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Selon le DSM-5, un comportement maniaque est défini comme une période distincte d'humeur anormalement et durablement soutenue, expansive ou irritable, et de comportement ou d'énergie anormalement et durablement orientés vers un but.

根据 DSM-5,躁狂行为的定义是:异常、持续性膨胀或易怒的以及异常、持续性以目标为导向的行为或能量的独特时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, le roi devient toujours plus irritable avec sa cour, car ses oreilles poussent sans cesse : le chapelier doit donc refaire de nouveaux bokdu, ce qui le rend riche mais… angoissé et malheureux.

此外,国王对他的宫廷变得越来越易怒,因为他的耳朵不断生长:所以这位帽匠必须制作更多的幞头(用纱绢制成的长方形头巾, 顶部为方形, 左右各附角),这让他变得越来越富有,但也让他焦虑和不幸。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

À l'inverse de ce que nous avons dit plus haut, certaines personnes peuvent se sentir trop envahies par leurs émotions pour les éteindre et seront donc souvent en colère, irritables, avec des sautes d'humeur et des crises de colère fréquentes.

与我们上面所说的相反,有些人可能会因为自己的而无法控制自己,因此常会生气、烦躁,常波动,常发脾气。

评价该例句:好评差评指正
好,忧郁》Bonjour Tristesse

Je n'étais pas habituée à réfléchir, cela me rendait irritable.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Petiolus, Pétion, petiot, Petipa, petit, Petit (le) Véhicule, petit chelem, petit déjeuner, petit écran, petit four,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接