有奖纠错
| 划词

Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.

调查中,他没得到何线索

评价该例句:好评差评指正

Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.

但专家组认为,今后可以考虑开展调查

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

他还可以针对案件了解他情况

评价该例句:好评差评指正

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

样,可以在技术上开展随后的调查,并降低些调查的出错率。

评价该例句:好评差评指正

Développer les capacités d'investigation et de répression des actes de terrorisme.

发展能力以调查和起诉恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Son mandat prévoit notamment des investigations internes.

之一部分就是内部调查

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三挑战

评价该例句:好评差评指正

Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.

专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的件。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations menées à cet égard ont détourné les autorités libanaises d'autres pistes d'enquête.

一方面的调查使得黎巴嫩当局分心,未能集中于他线索的调查。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations d'investigation générale peuvent être menées sous forme d'auditions, de questionnaires et de consultations.

可以通过听证、提问和咨询来开展一般的调查工作。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.

余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查

评价该例句:好评差评指正

39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.

该报告说明了2003/04年度两个组的案件的概况,主要是介绍所调查项,再估计未来的所需资源

评价该例句:好评差评指正

En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.

最后,参加者累积了调查领域的专门技术

评价该例句:好评差评指正

Ces moyens spéciaux d'investigation peuvent-ils être utilisés en coopération avec un autre État?

斯洛文尼亚能否也表示是否可以与另一国合作使用些特别的调查技术?

评价该例句:好评差评指正

La FTC dispose de pouvoirs étendus pour recueillir des preuves et faire son travail d'investigation.

公平贸易委员会有广泛的权力获取证据,以便履行调查职能

评价该例句:好评差评指正

Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.

截至6月30日,共有73个案件待审,中53件正在进行调查

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'opinion selon laquelle l'AIEA n'est pas une agence d'investigation.

我们同意下述观点:原子能机构不是一个调查机构

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il constate des entorses ou des carences importantes, il renvoie l'affaire au Comité des investigations.

如果发现存在严重偏离或者不遵守规定的情况,则将有关案件送交调查委员会以便对有关成员采取进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.

犯罪现场协调员还须保管好所有在搜查过程中拍下的胶卷和照片

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroxyl, hydroxylamine, hydroxylannite, hydroxylapatite, hydroxylase, hydroxylation, hydroxylbastnaesite, hydroxyle, hydroxylé, hydroxyler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ah oui, " une enquête" , c'est tout simplement " une investigation" .

是的,“une enquête”就是“une investigation.

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Surtout pas assez de ce que nous appelons l'investigation.

尤其是我们说的研究不足

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il se tiendra du 6 janvier au 10 avril, après dix ans d'investigation.

经过十年的,该将于1月6日至4月10日公布结果

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est bien beau Michael, mais tout le monde n'est pas Edward Snowden, ni journaliste d'investigation.

Michael,这一切都很好,但并不是每个都是爱德华·斯诺登或

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Puis cette curiosité elle-même avait disparu, sans pourtant que ses investigations cessassent.

后来连这种好奇心也消失了,但他的却未中止。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les investigations furent alors dirigées sur toute la région des dunes.

接着,他们就去搜索沙丘。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Par conséquent, plusieurs milliers d’acres de l’île avaient encore échappé à leurs investigations.

照这样估计,岛上还有上千英亩的地方没有考察

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il faut dire que les données physiologiques humaines constituent un formidable champ d’investigation.

必须说,类生理数据是一个巨大的研究领域

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai mené une première investigation. À tous les niveaux, je dirais six mille personnes.

“我初步了下由上至下各个层次,大约六千吧。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Au cœur d'investigations sous haute tension.

深入高压探秘的核心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’entendez-vous par avoir fait une peau ? Avoir assassiné un homme ? dit Franz continuant ses investigations.

“你这‘摘了一个瓢儿’是什么意思,是了一个吗?”弗兰兹继续刨根问底地说道

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pouvais donc me faire à cette idée d’abandonner le Nautilus avant notre cycle d’investigations accompli.

那么,在完成环球考察之前,我是不会产生离开“鹦鹉螺号”的念头的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Est-ce que cette lettre renfermait quelque chose de précieux ? demanda l'hôte au bout d'un instant d'investigations inutiles.

“那封信里是不是装有什么珍贵的东西?”店主一无所获地了一阵之后问道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il n'en restait pas moins très méfiant vis-à-vis du groupe Halo et plusieurs investigations avaient déjà été lancées.

但政府一直对星环集团存有戒心,曾对公司进行过多次

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Au milieu, il y avait une vitrine, et c’était à cause de cette vitrine qu’Arsène Lupin avait poursuivi ses investigations.

长廊中间,有一个玻璃橱,正是因为这个玻璃橱让亚森•罗平开始了他的跟踪

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant c’était une issue, et dans les circonstances où l’on se trouvait, toute issue devait être l’objet d’une sérieuse investigation.

但这是一个出口,而在那种情形下,每一个出口都需要严格

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Maintenant, continua le maître d'hôtel, s'adressant à un petit marmiton, donne-moi une bougie et nous procéderons de suite aux investigations.

“现在,继续干活吧,”他吩咐一个厨房小仆道:“你去拿根蜡烛给我,现在,我们要去看看到底是怎么一回事

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

40 ans plus tard, le pôle cold case relance des investigations.

40 年后,悬案组重新启动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Alors que les habitants sont dirigés vers une école, les premières investigations commencent.

- 当居民被引导到一所学校时,第一个开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ses ordinateurs se trouvent désormais au centre des investigations.

- 他的电脑现在是的中心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyétogramme, hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接