有奖纠错
| 划词

Selon la source, ces quatre personnes ont été placées en internement administratif sans inculpation ni jugement.

据来文提交人讲,这四名妇女未经起诉或审判就被行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.

精神病院或某机构的措施至多可

评价该例句:好评差评指正

Environ 750 d'entre eux étaient en internement administratif, sans inculpation ni procès.

其中约有750名属于未经起诉或审判的行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

Certains avaient été gardés pendant plus de deux ans en internement administratif pour d'obscurs motifs.

其中有些在原因不明的情况下被行政拘留了两多。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'internement pouvait être prolongé indéfiniment sur ordre militaire.

这种拘留被军事命令无限延

评价该例句:好评差评指正

Une audition est organisée si des mesures d'internement ou de garde sont envisagées.

如适用收押或收容措施,须有法院听审。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'internement consistent à placer le mineur dans un établissement éducatif.

收容措施包括将未成人收容于教育机构中。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler ce problème par l'identification, la séparation, le désarmement et l'internement des combattants.

必须通过对战斗人员进行身份鉴定、隔离、解除武收容等办法来处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

Environ 800 personnes sont placées en internement administratif sans chef d'inculpation ni jugement.

大约800人被行政拘押,没有指控也不进行审判。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束后,他受行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a été informé que l'internement administratif se pratique toujours.

特别委员会获悉,行政拘留的做法在继

评价该例句:好评差评指正

Après avoir subi un long interrogatoire  le détenu est condamné à l'internement administratif.

受到时间审讯后……,受拘留者被判处行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'internement administratif dure depuis sept ans.

些人……受行政拘留达七之久。

评价该例句:好评差评指正

Suivant certaines législations nationales, il n'existe pas de recours judiciaire contre l'internement administratif des migrants.

些国家法律并未规定对迁徙者实行行政拘留必须经过司法审议。

评价该例句:好评差评指正

Sauf indication contraire, l'analyse ci-après concerne l'internement administratif des migrants.

除非另外注明,本分析主要侧重于对移徙者的行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

他的拘留期是无限制的,至今已经被拘留了多。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les détenus sont toujours informés des raisons générales qui motivent l'arrêté d'internement pris à leur encontre.

不过,被拘留人通常情况下都会得知对他发出拘留令的般理由。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure n'est pas contestée par le Gouvernement, qui a expliqué le système de l'internement administratif.

政府对这程序没有加辩驳,只是对行政拘留制度进行了解释。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal militaire a confirmé l'arrêté d'internement administratif en application de la procédure de contrôle judiciaire.

军事法院的司法审查程序维持了对Saba'neh女士的行政拘留令。

评价该例句:好评差评指正

Israël justifie l'internement administratif en se fondant sur l'article 78 de la quatrième Convention de Genève.

色列辩解说它是根据《第四号日内瓦公约》第七十八条进行行政拘留的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘密

Ses œuvres sont tellement virtuoses qu’elles lui permettent d’abréger son internement.

作品是如此精湛,以至于让他缩短了被

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pendant son internement, Caraboo rencontre Manuel Eynesso, un marin portugais.

但在拘留期间,卡拉布遇到了葡萄水手曼努埃尔·埃内索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A l'époque, les psychiatres qui l'ont examiné n'auraient pas recommandé son internement.

,检查他精神科会建议他被拘留

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En cause, en particulier, la question de ces camps d'internement qui se sont multipliés depuis 2014.

问题,特别是,这些自2014年以来成倍增加拘留问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais la brochure commerciale ne mentionne pas un fait historique: pendant la guerre, ce lieu fut un camp d'internement.

但商业宣传册并没有提到一个历史事实:战争期间,这里是一个拘留

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le passé d'E.Boulares est émaillé de troubles psychiatriques et d'internements.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Elle disait qu'il ne pourrait jamais résister à cet internement.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Le roi s'installe dans sa chambre, il y a des sangles sur le lit, c'est déjà finalement un endroit destiné à un internement.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Et le 9 juin 1886, en pleine nuit, une délégation composée de ministres et de psychiatres vient lui signifier son internement et la régence de son oncle.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

L'hypothèse vraisemblable, c'est que Louis II, complètement affolé par cet internement, se sentant pris au piège d'une certaine manière, est entré dans le lac avec la volonté probable de se suicider.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

En moins de cinq mois, entre 20 000 et 30 000 personnes meurent sous les bombes, tandis que plus de 300 000 autres sont évacuées vers des camps d’internement surveillés et ces camps se trouvent rapidement saturés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接