有奖纠错
| 划词

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,政治领导支持十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent la participation de divers acteurs, tant internationaux que nationaux.

这需要内各行为者参与。

评价该例句:好评差评指正

Des instruments juridiques internationaux sont également nécessaires pour affronter les conséquences du changement climatique.

还需要法律文理气候变化后果。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments juridiques internationaux en vigueur sont insuffisants pour empêcher la militarisation de l'espace.

我们也认为,现有法律文不足以防止外空武器化。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,进程可能会涉及到规定各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit se conformer au droit et normes internationaux.

以色列必须遵守法和有关规范。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

专家在这一领域经验将是非常有益

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和外交努力

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, la situation financière des tribunaux internationaux demeure relativement bonne.

庆幸是,各法庭财政情况仍相对健全。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.

我们参与这一交流年代非常久远。

评价该例句:好评差评指正

L'aide internationale est l'un des moteurs des partenariats internationaux.

援助是促进伙伴关系领域之一

评价该例句:好评差评指正

Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.

具体说,这必须导致履行

评价该例句:好评差评指正

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多条约都已确定引渡或起诉原则。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.

应在文件中进一步强调伙伴作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela requiert à la fois des mesures nationales et des efforts internationaux.

它既需要适当内措施,也需要努力

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, le Japon sera au cœur de ces efforts internationaux.

明年,日本将在努力中发挥核心作用

评价该例句:好评差评指正

Ils seront remplacés par de nouveaux systèmes internationaux fondés sur la coopération.

以伙伴关系为基础体系必须取而代之。

评价该例句:好评差评指正

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

坚决支持执行各这些规定

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时,义务要求各必须遵守某些守则和进程

评价该例句:好评差评指正

Nous œuvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.

我们正在与合作伙伴一道应对这一威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

La gratuité côté Luxembourgeois sera déduite de leurs billets internationaux.

全免将使卢森堡的行程票从法人的车票里扣除

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Quel numéro doit-on faire pour les renseignements internationaux ?

想要查询电话信息应该拨哪个号码?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une langue très présente dans les médias internationaux.

这是媒体中非常流行的一种语言

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Insee participe activement à tous ces travaux européens et internationaux.

家统计和经济研究所在所有这些欧洲和项目中发挥着积极作用

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On va y rencontrer des étudiants internationaux motivés pour apprendre le français.

我们将在那里遇到一些有志于学习法语的学生。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4媒体播出。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Eh bien, c'est tout le pari du programme des Volontaires internationaux de la Francophonie.

好吧,这是将法语地区的志愿者计划中的一个赌约。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Concerts à gogo et artistes internationaux au programme.

音乐会十分丰富,并且有很多的艺术家会参与其中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, en 2010, la Grèce a dû demander l’aide financière d’organismes publics européens et internationaux.

比如,2010年时,希腊得向欧洲和世界公共机构寻求金融援助

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le nouveau rapport des experts internationaux sur le climat est paru.

气候专家的新报告已经出版。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les congrès internationaux sur le statut de l'enfant et les politiques sociales de prévention se multiplient.

关于儿童地位和预防性社会政策的大会正变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a énormément d'étudiants, des étudiants internationaux dont le français n'est pas la langue maternelle.

这里有很多学生,尤其是一些法语不是母语的学生。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也建立在这些重大问题的基础上

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, après la guerre d'Algérie, au sein des mouvements de résistance internationaux, son nom a circulé.

阿尔及利亚战争结束后,抵抗运动中的人们,开始传扬他的名字。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, des experts enquêtent là où les guerres éclatent pour amener les coupables devant les tribunaux internationaux.

因此,专家们会调查战争爆发的地点,将有罪方送上法庭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons dû également essayer de convaincre les Transylvaniens de signer les accords internationaux d'interdiction du duel.

此外,我们还一直在说服特兰西尼亚人在《决斗法》上签字。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Le troisième objectif, c'est de réengager sur un cadre commun d'actions sur les grands sujets internationaux.

此次访问的第三个目标是在此承诺在重大问题上尽力一个共同的行动框架

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Par exemple, les négociateurs internationaux ont créé un cadre de négociation commun plus large que leurs cultures nationales respectives.

例如,谈判者创建了一个共同的谈判框架,这个框架比他们各自的家文化更广泛。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le plus étonnant est de voir que ces systèmes de troc apparaissent aussi dans les projets internationaux !

令人惊奇的是,以物易物在项目合作中也出现了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1合集

Ces gangs terroristes sont des gangs internationaux.

- 这些恐怖团伙是团伙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接