L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.
由于冰岛的火山爆发,一片新的烟云正在形成并飘向英国。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工组建议秘书处展协调工。
Les mécanismes actuels pour le transfert de technologies et la coopération devront être considérablement intensifiés.
需要尽力扩大目前的技术转让和机制。
Les travaux se poursuivront et s'intensifieront dans ce domaine.
另一类正出现的壁垒涉及到发展中国家在发达国家的投资。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
农发基金已经强了对土著问题的关注。
Une telle approche permettra d'intensifier le processus de mise en œuvre à tous les niveaux.
这样的方法将有助于强化各级的执行进程。
Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.
第,应强对履行承诺和实施问责制的监测。
Le programme visant à localiser et à arrêter les six autres a été intensifié.
追捕其余6名逃犯方案已实施。
Il prévoit aussi que la défense intensifiera sa pratique consistant à demander des révisions judiciaires.
它还预期被告方申请复核分庭程序的趋势将继续和强。
Ces dernières années, la demande énergétique s'est accrue et le réchauffement climatique s'est intensifié.
近年来,对能源的需求出现扩大,全球变暖剧。
Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.
们深信需要强南南。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
打算沿袭这一做法,扩大们的全球影响力。
La Mission a également intensifié ses rapports avec le Service de police du Nord-Soudan.
特派团还致力于更深入地接触苏丹北部的警察局。
Il faut, par des efforts conjoints, intensifier notre action auprès des retardataires.
们需要通过共同努力来快们旨在处理迟提报告者的努力。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会大热带飓风的强度。
Elle demande que les activités de l'AIEA à cet égard se poursuivent et s'intensifient.
们呼吁原子能机构在这方面继续进行更为积极的工。
Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.
这是令人鼓舞的信号,但还必须大力度。
Il était indispensable d'intensifier et d'élargir ce type de coopération.
有必要强这种,使它达到一个新的水平。
Il faut également intensifier les efforts visant à améliorer les conditions de vie des Palestiniens.
必须改善巴勒斯坦人生活条件的努力。
L'Union européenne cherche à intensifier son dialogue politique avec l'Union africaine et les organisations sous-régionales.
欧洲联盟力求强同非洲联盟和次区域组织的政治对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partout en Europe, elle s'accélère, elle s'intensifie.
瘟疫在欧洲各处更迅疾、猛烈地传播。
Il faut continuer cela, l'intensifier au maximum.
我们必须继续下去,并尽力加紧步伐。
Ils forment un réseau qui ne cesse de s’intensifier.
法德两国形成了不断紧密的关系网络。
En fait, vos qualités vont s'intensifier, et perdre leur harmonie et leur côté positif.
事实上,你们的优点会加,忘记了和谐和积极的面。
Avec le changement climatique, ce phénomène s'intensifie.
随着气候变暖,这种现象正在不断加剧。
Intensifier nos soutiens financiers pour stabiliser la situation des entreprises.
化对稳企业的金融支持。
Pendant cet épisode, c'est l'inverse, les alizés s'intensifient.
这的情况恰恰相反,信风增。
Dès que le mot « champions » fut prononcé, l'attention des élèves sembla s'intensifier.
听“”这个词,同学们似乎更专心了。
La douleur s'était intensifiée, sa tête semblait sur le point d'exploser.
他额头上的疼痛越来越猛烈,他觉得自己的头骨就要炸开了。
La mobilisation de notre recherche française, européenne, est aussi au rendez-vous et je continuerai de l'intensifier.
我们法国科研人员和欧洲科研人员的总动员已经提上日程并将日益加。
La rumeur des conversations s'intensifia, puis laissa place à un soudain silence lorsque Dumbledore se leva.
礼堂里的声音突然升高了许多。随即,邓布利多站了起来,礼堂里下顿时又变得鸦雀无声。
Il s'était attendu à provoquer de nouveaux murmures mais, tout au contraire, le silence s'intensifia soudain.
他以为人们又会交头接耳,没想四下里鸦雀无声,似乎比刚才还要肃静。
Et donc là, j'ai demandé au ministre pour cet été qu'on intensifie ce pilier de notre action.
因此,我已要求部长在今年夏天加我们行动的这支柱。
Et la mobilisation s'est intensifiée après l'utilisation du 49.3 par Elisabeth Borne pour faire passer la réforme.
在伊丽莎白·博尔内使用49.3条款行通过改革后,动员活动变得更加激烈。
Mais malheureusement, ce comportement de dépendance, lorsqu'il est prolongé et intensifié, devient de plus en plus instable.
但不幸的是,当这种依赖行为持续时间延长,且程度加剧时,它就会变得越来越不稳定。
Wang Miao leva la tête et vit que la luminosité de chaque étoile de la formation s'intensifiait.
汪淼抬头看,太空中正方形星阵中,每颗星体的亮度都在急剧增加。
Heu … Tu veux qu'on aille prendre un café ? demanda timidement Cho alors que l'averse s'intensifiait.
“嗯… … 你想喝杯咖啡吗?”雨下得大起来,秋试探地问。
Leur rivalité s'intensifia jusqu'à ce qu'ils décident d'organiser une épreuve pour prouver qui des deux était le plus important.
它们的竞争愈演愈烈,最终决定通过场比试来证明谁才是最重要的存在。
Pour intensifier d’avantage sa joie, je lui demande ses plus beaux souvenirs.
为了进步激起他的喜悦,我请他留下他最美好的回忆。
Dans la région, les pluies se sont intensifiées de 22 % depuis les années 60.
自 1960 年代以来,该地区的降雨量增加了 22%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释